Therapeutic Immunology Unit, Department of Laboratory Medicine, Karolinska Institute, Stockholm, Sweden.
Clin Infect Dis. 2012 Oct;55(8):1064-73. doi: 10.1093/cid/cis625. Epub 2012 Jul 17.
Viral infections are major complications after allogeneic hematopoietic stem cell transplantation (HSCT). During posttransplant immunosuppression the regular T-cell control is compromised. Even if treatment strategies against infections caused by herpes viruses such as cytomegalovirus, Epstein-Barr virus, and adenovirus have improved, the mortality rate is still considerable. If primary antiviral therapy fails or cannot be tolerated, adoptive therapy with virus-specific cytotoxic T cells (CTL) can be utilized.
In this study, we used virus-specific CTLs to treat 8 patients suffering from severe viral infections after allogeneic HSCT. Using positive selection with HLA multimers and magnetic beads, we isolated CTLs from both frozen donor material as well as third-party donors within hours.
At 90 days after CTL infusions 7 out of 8 patients were still living. CTLs infused from third-party donors were detected in 5 of 6 patients up to 76 days after infusion. No graft-versus-host disease associated with CTL infusions was observed.
Our separation approach offers a rapid alternative for adoptive CTL therapy if primary antiviral treatment strategies fail. Because no prolonged expansion steps are needed, this method may be used for early treatment of patients suffering from life-threatening infectious complications.
病毒感染是异基因造血干细胞移植(HSCT)后的主要并发症。在移植后免疫抑制期间,常规 T 细胞的控制受到损害。即使针对巨细胞病毒、EB 病毒和腺病毒等疱疹病毒引起的感染的治疗策略有所改善,但死亡率仍然相当高。如果原发性抗病毒治疗失败或无法耐受,则可以利用病毒特异性细胞毒性 T 细胞(CTL)进行过继性治疗。
在这项研究中,我们使用病毒特异性 CTL 治疗了 8 例异基因 HSCT 后发生严重病毒感染的患者。我们使用 HLA 多聚体和磁珠进行阳性选择,在数小时内从冷冻供体材料和第三方供体中分离 CTL。
CTL 输注后 90 天,8 例患者中有 7 例仍存活。输注后 76 天,5 例输注第三方供体 CTL 的患者中均检测到 CTL。未观察到与 CTL 输注相关的移植物抗宿主病。
如果原发性抗病毒治疗策略失败,我们的分离方法为过继性 CTL 治疗提供了一种快速替代方法。由于不需要长时间的扩增步骤,因此该方法可用于早期治疗患有危及生命的感染并发症的患者。