1Columbia University, New York, USA.
Int J Soc Psychiatry. 2013 Nov;59(7):671-81. doi: 10.1177/0020764012452349. Epub 2012 Jul 20.
All too often, efficacious psychosocial evidence-based interventions fail when adapted from one culture to another. International translation requires a deep understanding of the local culture, nuanced differences within a culture, established service practices, and knowledge of obstacles and promoters to treatment implementation. This research investigated the following objectives to better facilitate cultural adaptation and translation of psychosocial and mental health treatments in Arab countries: (1) identify barriers or obstacles; (2) identify promoting strategies; and (3) provide clinical and research recommendations.
This systematic review of 22 psychosocial or mental health studies in Middle East Arab countries identified more barriers (68%) than promoters (32%) to effective translation and adaptation of empirically supported psychosocial interventions.
Identified barriers include obstacles related to acceptability of the intervention within the cultural context, community and system difficulties, and problems with clinical engagement processes. Whereas identified promoter strategies centre on the importance of partnering and working within the local and cultural context, the need to engage with acceptable and traditional intervention characteristics, and the development of culturally appropriate treatment strategies and techniques.
Although Arab cultures across the Middle East are unique, this article provides a series of core clinical and research recommendations to assist effective treatment adaptation and translation within Arab communities in the Middle East.
从一种文化到另一种文化进行改编时,有效的心理社会循证干预措施往往会失败。国际翻译需要深入了解当地文化、文化内部的细微差异、既定的服务实践以及了解治疗实施的障碍和促进因素。本研究旨在更好地促进阿拉伯国家心理社会和精神卫生治疗的文化适应和翻译,调查了以下目标:(1)确定障碍或障碍;(2)确定促进策略;(3)提供临床和研究建议。
对中东阿拉伯国家的 22 项心理社会或心理健康研究进行了系统回顾,发现有效翻译和改编实证支持的心理社会干预措施的障碍(68%)多于促进因素(32%)。
确定的障碍包括与干预措施在文化背景内的可接受性相关的障碍、社区和系统困难以及临床参与过程中的问题。而确定的促进策略集中在与当地和文化背景合作以及与可接受和传统干预特征合作的重要性、发展文化上适当的治疗策略和技术的必要性。
尽管中东的阿拉伯文化各具特色,但本文提供了一系列核心的临床和研究建议,以协助在中东阿拉伯社区内进行有效的治疗适应和翻译。