Suppr超能文献

从家庭角度看日本癌症患者及其家属预后告知的实践和评价。

Practices and evaluations of prognostic disclosure for Japanese cancer patients and their families from the family's point of view.

机构信息

Center for Cancer Control and Information Services, National Cancer Center Tokyo, Japan.

出版信息

Palliat Support Care. 2013 Oct;11(5):383-8. doi: 10.1017/S1478951512000569. Epub 2012 Aug 23.

Abstract

OBJECTIVE

The primary end points of this analysis were to explore 1) the practices of prognostic disclosure for patients with cancer and their family members in Japan, 2) the person who decided on the degree of prognosis communication, and 3) family evaluations of the type of prognostic disclosure.

METHOD

Semistructured face-to-face interviews were conducted with 60 bereaved family members of patients with cancer who were admitted to palliative care units in Japan.

RESULTS

Twenty-five percent of patients and 75% of family members were informed of the predicted survival time of the patient. Thirty-eight percent of family members answered that they themselves decided on to what degree to communicate the prognosis to patients and 83% of them chose not to disclose to patients their prognosis or incurability. In the overall evaluation of prognosis communication, 30% of the participants said that they regretted or felt doubtful about the degree of prognostic disclosure to patients, whereas 37% said that they were satisfied with the degree of prognostic disclosure and 5% said that they had made a compromise. Both in the “prognostic disclosure” group and the “no disclosure” group, there were family members who said that they regretted or felt doubtful (27% and 31%, respectively) and family members who said that they were satisfied with the degree of disclosure (27% and 44%, respectively).

SIGNIFICANCE OF RESULTS

In conclusion, family members assume the predominant role as the decision-making source regarding prognosis disclosure to patients, and they often even prevent prognostic disclosure to patients. From the perspective of family members, any one type of disclosure is not necessarily the most acceptable choice. Future surveys should explore the reasons why family members agree or disagree with prognostic disclosures to patients and factors correlated with family evaluations.

摘要

目的

本分析的主要终点是探讨 1)日本癌症患者及其家属的预后告知实践,2)决定预后沟通程度的人,以及 3)家属对预后告知类型的评价。

方法

对日本姑息治疗病房收治的 60 名癌症患者丧亲家属进行半结构式面对面访谈。

结果

25%的患者和 75%的家属被告知患者的预计生存时间。38%的家属回答说,他们自己决定向患者传达预后的程度,83%的家属选择不向患者透露预后或不可治愈性。在对预后沟通的总体评价中,30%的参与者表示对向患者透露预后的程度感到后悔或怀疑,而 37%的参与者表示对预后沟通的程度感到满意,5%的参与者表示他们做出了妥协。在“预后告知”组和“不告知”组中,都有家属表示对向患者透露预后的程度感到后悔或怀疑(分别为 27%和 31%),也有家属表示对预后告知的程度感到满意(分别为 27%和 44%)。

结果的意义

总之,家属在向患者透露预后方面扮演着主要的决策角色,他们经常甚至阻止向患者透露预后。从家属的角度来看,任何一种告知方式都不一定是最可接受的选择。未来的研究应探讨家属同意或不同意向患者透露预后的原因,以及与家属评价相关的因素。

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验