Department of School Education, Osaka Kyoiku University, Kashiwara, Osaka, Japan.
J Exp Child Psychol. 2012 Dec;113(4):457-68. doi: 10.1016/j.jecp.2012.07.008. Epub 2012 Sep 10.
This study examined Japanese children's understanding of two Japanese notational systems: hiragana and kanji. In three experiments, 126 3- to 6-year-olds were asked to name words written in hiragana or kanji as they appeared with different pictures. Consistent with Bialystok (Journal of Experimental Child Psychology, 2000, Vol. 76, pp. 173-189), 3- and 4-year-olds' identification of written words varied according to the picture with which they appeared, and older children named the words with different pictures more accurately. The 4-year-olds who could read words written in hiragana but could not read words written in kanji named both hiragana words and kanji words with different pictures more accurately than those who could not read hiragana and kanji words. The interrelationship between the symbol-sound relationships and the symbol-referent relationships of notational systems is discussed.
平假名和汉字的理解。在三项实验中,126名3至6岁的儿童被要求在不同图片出现时说出用平假名或汉字书写的单词。与比亚韦斯托克(《实验儿童心理学杂志》,2000年,第76卷,第173 - 189页)的研究一致,3岁和4岁儿童对书面单词的识别会因与之搭配的图片而有所不同,年龄较大的儿童在不同图片下对单词的命名更准确。能读懂平假名书写的单词但读不懂汉字书写的单词的4岁儿童,在不同图片下对平假名单词和汉字单词的命名都比那些既读不懂平假名也读不懂汉字单词的儿童更准确。文中还讨论了符号 - 语音关系和符号 - 所指关系在符号系统中的相互关系。