• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

儿童、家长及医护人员癌症疲劳量表土耳其语版本的信度和效度

Reliability and validity of Turkish versions of the child, parent and staff cancer fatigue scales.

作者信息

Gerçeker Gülçin Özalp, Yilmaz Hatice Bal

机构信息

Pediatric Nursing Department, Ege University Faculty of Nursing, Bornova, Izmir, Turkey.

出版信息

Asian Pac J Cancer Prev. 2012;13(7):3135-41.

PMID:22994723
Abstract

This study was designed to adapt the Turkish versions of scales to evaluate fatigue in children with cancer from the perspectives of the children, parents and staff. The objective of this study was to validate "Child Fatigue Scale-24 hours" (CFS-24 hours), "Parent Fatigue Scale-24 hours" (PFS-24 hours) and "Staff Fatigue Scale-24 hours" (SFS-24 hours) for use in Turkish clinical research settings. Translation of the scales into Turkish and validity and reliability tests were performed. The validity of the translated scales was assessed with language validity and content validity. The reliability of the translated scales was assessed with internal consistency. The scales were evaluated by considering the following: calculation of the Cronbach alpha coefficient for parallel form reliability with 52 pediatric cancer patients, 86 parents and 43 nurses. The internal consistency was estimated as 0.88 for the Child Fatigue Scale-24 hours, 0.77 for the Parent Fatigue Scale-24 hours, and 0.72 for the Staff Fatigue Scale-24 hours (Cronbach's α). The Turkish version of the Child Fatigue Scale-24 hours, the Parent Fatigue Scale-24 hours and the Staff Fatigue Scale-24 hours were judged reliable and valid instruments to assess fatigue in children and showed good psychometric properties. These scales should assist in understanding to what extent initiatives can minimize or eliminate fatigue. Our scales are recommended for further studies and use in pediatric oncology clinics as routine measurements and nursing initiatives should be planned accordingly.

摘要

本研究旨在改编量表的土耳其语版本,以便从儿童、家长和工作人员的角度评估癌症患儿的疲劳状况。本研究的目的是验证“儿童24小时疲劳量表”(CFS - 24小时)、“家长24小时疲劳量表”(PFS - 24小时)和“工作人员24小时疲劳量表”(SFS - 24小时)在土耳其临床研究环境中的适用性。进行了量表的土耳其语翻译以及效度和信度测试。通过语言效度和内容效度评估翻译后量表的效度。通过内部一致性评估翻译后量表的信度。通过以下方式对量表进行评估:计算52名儿科癌症患者、86名家长和43名护士的平行形式信度的克朗巴赫α系数。“儿童24小时疲劳量表”的内部一致性估计为0.88,“家长24小时疲劳量表”为¬0.77,“工作人员24小时疲劳量表”为0.72(克朗巴赫α)。“儿童24小时疲劳量表”、“家长24小时疲劳量表”和“工作人员24小时疲劳量表”的土耳其语版本被判定为评估儿童疲劳状况的可靠且有效的工具,并显示出良好的心理测量特性。这些量表应有助于了解各项举措在多大程度上可以减轻或消除疲劳。建议将我们的量表用于进一步研究,并在儿科肿瘤诊所作为常规测量工具使用,护理举措应据此进行规划。

相似文献

1
Reliability and validity of Turkish versions of the child, parent and staff cancer fatigue scales.儿童、家长及医护人员癌症疲劳量表土耳其语版本的信度和效度
Asian Pac J Cancer Prev. 2012;13(7):3135-41.
2
Developing scales for the assessment of fatigue in Turkish pediatric oncology patients aged 13-18 and their parents.为评估13至18岁土耳其儿科肿瘤患者及其父母的疲劳状况制定量表。
Asian Pac J Cancer Prev. 2014;15(22):9891-8. doi: 10.7314/apjcp.2014.15.22.9891.
3
Cross-cultural adaptation and psychometric evaluations of the Turkish version of Parkinson Fatigue Scale.帕金森疲劳量表土耳其语版本的跨文化调适和心理计量学评估。
Qual Life Res. 2018 Oct;27(10):2719-2730. doi: 10.1007/s11136-018-1907-3. Epub 2018 Jun 7.
4
Evaluating the cancer related fatigue by children, mothers, and nurses in Turkish pediatric oncology patients.评估土耳其儿科肿瘤患者中儿童、母亲和护士对癌症相关疲劳的情况。
Eur J Oncol Nurs. 2016 Aug;23:66-71. doi: 10.1016/j.ejon.2016.05.002. Epub 2016 May 15.
5
Turkish adaptation of Parkinson fatigue scale and investigating its psychometric properties.帕金森疲劳量表的土耳其语改编及心理测量特性研究。
Int J Rehabil Res. 2019 Mar;42(1):20-25. doi: 10.1097/MRR.0000000000000314.
6
[French validation of the revised Piper Fatigue Scale].[修订版派珀疲劳量表的法语验证]
Rech Soins Infirm. 2002 Mar(68):50-65.
7
Fatigue in Brazilian cancer patients, caregivers, and nursing students: a psychometric validation study of the Piper Fatigue Scale-Revised.巴西癌症患者、护理人员及护理专业学生的疲劳状况:Piper疲劳量表修订版的心理测量学验证研究
Support Care Cancer. 2009 Jun;17(6):645-52. doi: 10.1007/s00520-008-0518-x. Epub 2008 Nov 6.
8
Fatigue in Children with Cancer: Reliability and Validity of the Persian Version of Child, Parent, and Staff Fatigue Scale.癌症患儿的疲劳:儿童、家长及医护人员疲劳量表波斯语版本的信度和效度
Asia Pac J Oncol Nurs. 2020 Jan 14;7(2):174-179. doi: 10.4103/apjon.apjon_44_19. eCollection 2020 Apr-Jun.
9
Reliability and validity of the turkish translation of pedsqlTM multidimensional Fatigue scale in Duchenne Muscular Dystrophy.杜氏肌营养不良症中PedsqlTM多维疲劳量表土耳其语翻译的信度和效度
Neurosciences (Riyadh). 2019 Oct;24(4):302-310. doi: 10.17712/nsj.2019.4.20190035.
10
Three instruments to assess fatigue in children with cancer: the child, parent and staff perspectives.
J Pain Symptom Manage. 2003 Apr;25(4):319-28. doi: 10.1016/s0885-3924(02)00680-2.

引用本文的文献

1
[A systematic review of childhood cancer-related fatigue assessment tools based on the COSMIN guidelines].[基于COSMIN指南的儿童癌症相关疲劳评估工具的系统评价]
Zhongguo Dang Dai Er Ke Za Zhi. 2025 Feb 15;27(2):184-191. doi: 10.7499/j.issn.1008-8830.2408132.
2
Balance in children with chronic kidney disease: the relationship between skeletal muscle mass index, fatigue, and physical function.慢性肾脏病患儿的平衡能力:骨骼肌质量指数、疲劳与身体功能之间的关系。
Pediatr Nephrol. 2025 Apr;40(4):1093-1101. doi: 10.1007/s00467-024-06633-w. Epub 2024 Dec 26.
3
The Validity and Reliability of the Turkish Scale for the Assessment of Fatigue in Pediatric Oncology Patients Aged 7-18 in Russia.
俄罗斯7至18岁儿科肿瘤患者土耳其疲劳评估量表的有效性和可靠性
Psychol Russ. 2021 Mar 31;14(1):39-48. doi: 10.11621/pir.2021.0104. eCollection 2021.
4
Recommendations for the surveillance of cancer-related fatigue in childhood, adolescent, and young adult cancer survivors: a report from the International Late Effects of Childhood Cancer Guideline Harmonization Group.儿童、青少年和青年癌症幸存者癌症相关疲劳监测建议:来自国际儿童癌症晚期效应指南协调组的报告。
J Cancer Surviv. 2020 Dec;14(6):923-938. doi: 10.1007/s11764-020-00904-9. Epub 2020 Aug 25.
5
Fatigue in Children with Cancer: Reliability and Validity of the Persian Version of Child, Parent, and Staff Fatigue Scale.癌症患儿的疲劳:儿童、家长及医护人员疲劳量表波斯语版本的信度和效度
Asia Pac J Oncol Nurs. 2020 Jan 14;7(2):174-179. doi: 10.4103/apjon.apjon_44_19. eCollection 2020 Apr-Jun.
6
Perspectives of children, family caregivers, and health professionals about pediatric oncology symptoms: a systematic review.儿童、家庭照顾者和卫生专业人员对儿科肿瘤症状的看法:系统评价。
Support Care Cancer. 2018 Sep;26(9):2957-2971. doi: 10.1007/s00520-018-4257-3. Epub 2018 May 17.
7
Validity and Reliability of the Iranian Version of the HIV/AIDS Stigma Instrument-PLWHA (HASI-P).伊朗版艾滋病毒/艾滋病污名量表-艾滋病毒携带者和艾滋病患者(HASI-P)的效度与信度
Health Promot Perspect. 2013 Dec 31;3(2):194-205. doi: 10.5681/hpp.2013.023. eCollection 2013.