• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

希腊语:心脏解剖学词源分析:过去与现在

Greek language: analysis of the cardiologic anatomical etymology: past and present.

作者信息

Bezas Georges, Werneck Alexandre Lins

机构信息

São José do Rio Preto Medical School, São José do Rio Preto, SP, Brasil.

出版信息

Rev Bras Cir Cardiovasc. 2012 Apr-Jun;27(2):318-26. doi: 10.5935/1678-9741.20120050.

DOI:10.5935/1678-9741.20120050
PMID:22996985
Abstract

INTRODUCTION

The Greek language, the root of most Latin anatomical terms, is deeply present in the Anatomical Terminology. Many studies seek to analyze etymologically the terms stemming from the Greek words. In most of these studies, the terms appear defined according to the etymological understanding of the respective authors at the time of its creation. Therefore, it is possible that the terms currently used are not consistent with its origin in ancient Greek words.

METHODS

We selected cardiologic anatomical terms derived from Greek words, which are included in the International Anatomical Terminology. We performed an etymological analysis using the Greek roots present in the earliest terms. We compared the cardiologic anatomical terms currently used in Greece and Brazil to the Greek roots originating from the ancient Greek language. We used morphological decomposition of Greek roots, prefixes, and suffixes. We also verified their use on the same lexicons and texts from the ancient Greek language.

RESULTS

We provided a list comprising 30 cardiologic anatomical terms that have their origins in ancient Greek as well as their component parts in the International Anatomical Terminology. We included the terms in the way they were standardized in Portuguese, English, and Modern Greek as well as the roots of the ancient Greek words that originated them.

CONCLUSION

Many works deal with the true origin of words (etymology) but most of them neither returns to the earliest roots nor relate them to their use in texts of ancient Greek language. By comparing the world's greatest studies on the etymology of Greek words, this paper tries to clarify the differences between the true origin of the Greek anatomical terms as well as the origins of the cardiologic anatomical terms more accepted today in Brazil by health professionals.

摘要

引言

希腊语是大多数拉丁解剖学术语的根源,在解剖学术语中有着深厚的体现。许多研究试图从词源学角度分析源自希腊语的术语。在大多数此类研究中,这些术语似乎是根据各自作者在其创立之时的词源学理解来定义的。因此,当前使用的术语可能与其古希腊语起源不一致。

方法

我们选择了源自希腊语且包含在《国际解剖学术语》中的心脏解剖学术语。我们使用最早术语中存在的希腊词根进行词源分析。我们将希腊和巴西目前使用的心脏解剖学术语与源自古希腊语的希腊词根进行了比较。我们采用了希腊词根、前缀和后缀的形态分解。我们还在古希腊语的相同词典和文本中验证了它们的用法。

结果

我们提供了一份包含30个心脏解剖学术语的列表,这些术语起源于古希腊语,以及它们在《国际解剖学术语》中的组成部分。我们按照葡萄牙语、英语和现代希腊语的标准化方式列出了这些术语,以及产生它们的古希腊语单词的词根。

结论

许多著作探讨了单词的真正起源(词源学),但其中大多数既没有追溯到最早的词根,也没有将它们与古希腊语文本中的用法联系起来。通过比较世界上关于希腊语词源学的最伟大研究,本文试图阐明希腊解剖学术语的真正起源与巴西卫生专业人员目前更认可的心脏解剖学术语的起源之间的差异。

相似文献

1
Greek language: analysis of the cardiologic anatomical etymology: past and present.希腊语:心脏解剖学词源分析:过去与现在
Rev Bras Cir Cardiovasc. 2012 Apr-Jun;27(2):318-26. doi: 10.5935/1678-9741.20120050.
2
Ancient Greek Terminology in Hepatopancreatobiliary Anatomy and Surgery.肝胰胆解剖学与外科中的古希腊术语
Isr Med Assoc J. 2015 Aug;17(8):467-9.
3
The linguistic roots of Modern English anatomical terminology.现代英语解剖学术语的语言学根源。
Clin Anat. 2012 Nov;25(8):1015-22. doi: 10.1002/ca.22062. Epub 2012 Mar 27.
4
Ancient Greek terminology in pediatric surgery: about the word meaning.小儿外科中的古希腊术语:关于词义
J Pediatr Surg. 2006 Jul;41(7):1302-8. doi: 10.1016/j.jpedsurg.2006.03.011.
5
[Ancient Greek in modern language of medicine].[现代医学语言中的古希腊语]
Srp Arh Celok Lek. 2007 Sep-Oct;135(9-10):606-8. doi: 10.2298/sarh0710606m.
6
Common usage of cardiologic anatomical terminology: critical analysis and a trilingual discussion proposal.心脏病学解剖学术语的常见用法:批判性分析及三语讨论提案。
Rev Bras Cir Cardiovasc. 2009 Jul-Sep;24(3):289-96. doi: 10.1590/s0102-76382009000400006.
7
Uro-words making history: ureter and urethra.尿路上的词汇创造历史:输尿管和尿道。
Prostate. 2010 Jun 15;70(9):952-8. doi: 10.1002/pros.21129.
8
Familiarity with Latin and Greek anatomical terms and course performance in undergraduates.本科生对拉丁语和希腊解剖学术语的熟悉程度与课程表现。
Anat Sci Educ. 2011 Jan-Feb;4(1):9-15. doi: 10.1002/ase.189. Epub 2010 Dec 1.
9
Hypothesis, analysis and synthesis, it's all Greek to me.假设、分析和综合,对我来说都是天书。
Elife. 2019 Feb 20;8:e43514. doi: 10.7554/eLife.43514.
10
Transgendered and re-flected borrowed Greek nouns in anatomical Latin.变性者以及解剖学拉丁语中借用的希腊名词的反映。
Clin Anat. 2018 Apr;31(3):306-309. doi: 10.1002/ca.23043. Epub 2018 Jan 25.