Ruelle des Chataigniers 1, CH-1026 Denges VD, Switzerland.
J Clin Virol. 2012 Dec;55(4):296-302. doi: 10.1016/j.jcv.2012.08.022. Epub 2012 Sep 21.
In countries where hepatitis A is highly endemic, exposure to hepatitis A virus (HAV) is almost universal before the age of 10 years, and large-scale immunization efforts are not required. In contrast, in areas of intermediate endemicity or in transition from high to intermediate endemicity, where transmission occurs primarily from person to person in the general community (often with periodic outbreaks), control of hepatitis A may be achieved through widespread vaccination programmes. Hepatitis B virus (HBV) is one of the world's most widespread infectious agents and the cause of millions of infections each year. Between 500,000 and 700,000 people die each year from chronic infection-related cirrhosis, hepatocellular carcinoma (HCC) or from acute hepatitis B. Hepatitis B vaccine provides protection against infection and its complications including liver cirrhosis and HCC. It is therefore, the first vaccine against a cancer, the first vaccine protecting from a sexually transmitted infection, and the first vaccine against a chronic disease ever licensed. Control and significant reduction in incidence of new HBV infections as well as hepatocellular carcinoma has repeatedly been reported in countries in East Asia (i.e. Taiwan) and Africa (i.e. The Gambia). Two experimental vaccines against hepatitis E have been developed; one of them has been recently licensed but is not yet widely available. Attempts to develop a hepatitis C vaccine were so far unsuccessful.
在甲型肝炎高度流行的国家,在 10 岁之前几乎普遍接触过甲型肝炎病毒 (HAV),因此不需要大规模的免疫接种。相比之下,在中度流行地区或从高流行地区向中度流行地区过渡的地区,由于传播主要在一般社区的人与人之间进行(经常伴有周期性爆发),因此可以通过广泛的疫苗接种计划来控制甲型肝炎。乙型肝炎病毒 (HBV) 是世界上分布最广泛的传染病病原体之一,每年导致数百万人感染。每年有 50 万至 70 万人死于慢性感染相关的肝硬化、肝细胞癌 (HCC) 或急性乙型肝炎。乙型肝炎疫苗可预防感染及其并发症,包括肝硬化和 HCC。因此,它是第一种针对癌症的疫苗,第一种预防性传播感染的疫苗,也是第一种获准用于治疗慢性疾病的疫苗。东亚(如中国台湾)和非洲(如冈比亚)的一些国家已经报告了乙型肝炎病毒感染和肝细胞癌发病率的控制和显著降低。已经开发出两种针对戊型肝炎的实验性疫苗;其中一种最近已获得许可,但尚未广泛使用。开发丙型肝炎疫苗的尝试迄今尚未成功。