• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

相似文献

1
Open-access clinical trial registries: the Italian scenario.开放获取的临床试验注册机构:意大利的情况。
Trials. 2012 Oct 18;13:194. doi: 10.1186/1745-6215-13-194.
2
An audit to evaluate an institute's lead researchers' knowledge of trial registries and to investigate adherence to data transparency issues in an Italian research institute registry.一项评估机构主要研究人员对试验注册知识的审计,以及对一家意大利研究机构注册处数据透明度问题的遵守情况进行调查。
Trials. 2018 Sep 20;19(1):509. doi: 10.1186/s13063-018-2910-2.
3
Legislation for trial registration and data transparency.临床试验注册和数据透明度立法。
Trials. 2010 May 26;11:64. doi: 10.1186/1745-6215-11-64.
4
Transparency and public accessibility of clinical trial information in Croatia: how it affects patient participation in clinical trials.克罗地亚临床试验信息的透明度和公众可及性:其如何影响患者参与临床试验。
Biochem Med (Zagreb). 2017 Jun 15;27(2):259-269. doi: 10.11613/BM.2017.027.
5
Clinical trials registries: towards improved access to therapeutic data.临床试验注册库:致力于改善治疗数据的获取
Prescrire Int. 2008 Dec;17(98):256-9.
6
Characteristics of clinical trial websites: information distribution between ClinicalTrials.gov and 13 primary registries in the WHO registry network.临床试验网站的特征:世界卫生组织注册网络中ClinicalTrials.gov与13个主要注册机构之间的信息传播
Trials. 2014 Nov 5;15:428. doi: 10.1186/1745-6215-15-428.
7
The future of Cochrane Neonatal.考克兰新生儿协作网的未来。
Early Hum Dev. 2020 Nov;150:105191. doi: 10.1016/j.earlhumdev.2020.105191. Epub 2020 Sep 12.
8
Quality assessment of clinical trial registration with traditional Chinese medicine in WHO registries.世界卫生组织注册机构中中医药临床试验注册的质量评估
BMJ Open. 2019 Feb 19;9(2):e025218. doi: 10.1136/bmjopen-2018-025218.
9
Adding value to clinical trial registries: insights from Australian Cancer Trials Online, a website for consumers.为临床试验注册增添价值:来自澳大利亚癌症临床试验在线网站(一个面向消费者的网站)的见解。
Clin Trials. 2011 Feb;8(1):70-6. doi: 10.1177/1740774510392392.
10
Clinical trial registries: more international, converging efforts are needed.临床试验注册机构:需要更多国际化且协同的努力。
Trials. 2017 Feb 27;18(1):86. doi: 10.1186/s13063-017-1836-4.

引用本文的文献

1
Characteristics of clinical trial websites: information distribution between ClinicalTrials.gov and 13 primary registries in the WHO registry network.临床试验网站的特征:世界卫生组织注册网络中ClinicalTrials.gov与13个主要注册机构之间的信息传播
Trials. 2014 Nov 5;15:428. doi: 10.1186/1745-6215-15-428.

本文引用的文献

1
Need to realign patient-oriented and commercial and academic research.需要重新调整以患者为导向的研究与商业及学术研究的关系。
Lancet. 2011 Nov 19;378(9805):1777-8. doi: 10.1016/S0140-6736(11)61772-8.
2
The James Lind Alliance approach to priority setting for prostate cancer research: an integrative methodology based on patient and clinician participation.詹姆斯·林德联盟确定前列腺癌研究优先级的方法:一种基于患者和临床医生参与的综合方法。
BJU Int. 2011 Oct;108(7):1040-3. doi: 10.1111/j.1464-410X.2011.10609.x.
3
Consumer e-health: an overview of research evidence and implications for future policy.消费者电子健康:研究证据概述及其对未来政策的影响。
Health Inf Manag. 2011;40(2):6-14. doi: 10.1177/183335831104000202.
4
The quality of registration of clinical trials.临床试验注册的质量。
PLoS One. 2011 Feb 24;6(2):e14701. doi: 10.1371/journal.pone.0014701.
5
The German Clinical Trials Register: challenges and chances of implementing a bilingual registry.德国临床试验注册处:实施双语注册处的挑战与机遇。
J Evid Based Med. 2009 Feb;2(1):36-40. doi: 10.1111/j.1756-5391.2009.01001.x.
6
Adding value to clinical trial registries: insights from Australian Cancer Trials Online, a website for consumers.为临床试验注册增添价值:来自澳大利亚癌症临床试验在线网站(一个面向消费者的网站)的见解。
Clin Trials. 2011 Feb;8(1):70-6. doi: 10.1177/1740774510392392.
7
Patients' and clinicians' research priorities.患者和临床医生的研究重点。
Health Expect. 2011 Dec;14(4):439-48. doi: 10.1111/j.1369-7625.2010.00648.x. Epub 2010 Dec 22.
8
Publishing information about ongoing clinical trials for patients.
BMJ. 2010 Feb 24;340:c725. doi: 10.1136/bmj.c725.
9
Declaration of Helsinki. Ethical principles for medical research involving human subjects.《赫尔辛基宣言》。涉及人类受试者的医学研究伦理原则。
J Indian Med Assoc. 2009 Jun;107(6):403-5.
10
Compliance of clinical trial registries with the World Health Organization minimum data set: a survey.临床试验注册机构对世界卫生组织最低数据集的依从性:一项调查。
Trials. 2009 Jul 22;10:56. doi: 10.1186/1745-6215-10-56.

开放获取的临床试验注册机构:意大利的情况。

Open-access clinical trial registries: the Italian scenario.

机构信息

Laboratory of Medical Research and Consumer Involvement, Mario Negri Institute for Pharmacological Research, Via La Masa 19, 20156, Milan, Italy.

出版信息

Trials. 2012 Oct 18;13:194. doi: 10.1186/1745-6215-13-194.

DOI:10.1186/1745-6215-13-194
PMID:23075149
原文链接:https://pmc.ncbi.nlm.nih.gov/articles/PMC3543330/
Abstract

BACKGROUND

Citizens, patients and their representatives are increasingly insisting on working with health professionals to organize and discuss research protocols. The International Committee of Medical Journal Editors recommended setting up a public clinical trial registry where anyone can find key information about a trial. Around the world, governments have, in fact, now begun to legislate mandatory disclosure of all clinical trials. The aims of the present survey were to assess the availability of clinical trial registries for Italian citizens and to examine the transparency of the data items reported.

METHODS

The availability of open-access clinical trial registries was surveyed on a sample of 182 websites, including research institutes and centers of excellence (IRCCS-teaching hospitals), hospitals and associations. For each registry we downloaded a sample of two trials to assess the correspondence of the data items reported. Results from the Italian and international registries were compared.

RESULTS

Fifteen percent of the sample had an open-access registry of clinical trials. Comparison of the data items available, in terms of completeness and transparency, from institutional and international registries indicated wide variability.

CONCLUSIONS

Italian citizens, patients and their associations have scant access to local registries of clinical trials, and international registries are generally more informative. On the European level, advocacy and lobby actions are needed among citizens and patients to boost the diffusion of open-access clinical trial registries without language barriers, thereby facilitating participation, access to information, and the coordination of clinical research.

摘要

背景

公民、患者及其代表越来越坚持与卫生专业人员合作,以组织和讨论研究方案。国际医学期刊编辑委员会建议建立一个公共临床试验注册处,任何人都可以在那里找到有关试验的关键信息。事实上,世界各地的政府已经开始立法,要求强制性披露所有临床试验。本调查旨在评估意大利公民可获得的临床试验注册处的情况,并检查所报告的数据项的透明度。

方法

对包括研究所和卓越中心(教学医院)、医院和协会在内的 182 个网站的样本进行了开放获取临床试验注册处的调查。对于每个注册处,我们都下载了两个试验的样本,以评估所报告的数据项的一致性。比较了意大利和国际注册处的结果。

结果

样本中有 15%的机构有公开的临床试验注册处。从机构和国际注册处获得的数据项的完整性和透明度来看,存在广泛的差异。

结论

意大利公民、患者及其协会很少能够访问本地临床试验注册处,而国际注册处通常更具信息量。在欧洲层面,需要在公民和患者中开展宣传和游说行动,以促进无障碍临床试验注册处的普及,消除语言障碍,从而促进参与、信息获取和临床研究的协调。