Gaucher Sonia, Duchange Nathalie, Jarraya Mohamed, Magne Jocelyne, Rochet Jean-Michel, Stéphanazzi Jean, Hervé Christian, Moutel Grégoire
Laboratoire d'éthique médicale et médecine légale, Université Paris Descartes, Sorbonne Paris Cité, EA 4569, 45 rue des Saints-Pères, 75006, Paris, France,
Cell Tissue Bank. 2013 Sep;14(3):505-10. doi: 10.1007/s10561-012-9350-0. Epub 2012 Nov 16.
During the acute phase of a severe burn, surgery is an emergency. In this situation, human skin allografts constitute an effective temporary skin substitute. However, information about the use of human tissue can not be given to the patients because most of the allografted patients are unconscious due to their injury. This study explored the restitution of information on skin donation to patients who have been skin allografted and who have survived their injury. A qualitative study was conducted due to the limited number of patients in ability to be interviewed according to our medical and psychological criteria. 12 patients who had been treated between 2002 and 2008 were interviewed. Our results show that 10 of them ignored that they had received skin allografts. One of the two patients who knew that they had received allografts knew that skin had been harvested from deceased donor. All patients expressed that there is no information that should not be delivered. They also expressed their relief to have had the opportunity to discuss their case and at being informed during their interview. Their own experience impacted their view in favor of organ and tissue donation.
在严重烧伤的急性期,手术是一项紧急措施。在这种情况下,人同种异体皮肤移植构成一种有效的临时皮肤替代品。然而,由于大多数接受同种异体皮肤移植的患者因受伤而失去意识,所以无法向他们提供有关使用人体组织的信息。本研究探讨了向接受过同种异体皮肤移植且伤后存活的患者恢复皮肤捐赠信息的情况。由于根据我们的医学和心理标准能够接受访谈的患者数量有限,因此进行了一项定性研究。对2002年至2008年间接受治疗的12名患者进行了访谈。我们的结果显示,其中10人不知道自己接受过同种异体皮肤移植。两名知道自己接受过同种异体皮肤移植的患者中,有一人知道皮肤是从已故捐赠者身上获取的。所有患者都表示,没有任何信息是不应该传达的。他们还表示,很高兴有机会讨论自己的情况,并在访谈过程中得到了相关信息。他们自己的经历影响了他们对器官和组织捐赠的看法,使其持支持态度。