Department of Biology, University of Maryland, College Park, MD 20742, USA.
Proc Biol Sci. 2013 Jan 2;280(1753):20122573. doi: 10.1098/rspb.2012.2573. Print 2013 Feb 22.
Common vampire bats often regurgitate food to roost-mates that fail to feed. The original explanation for this costly helping behaviour invoked both direct and indirect fitness benefits. Several authors have since suggested that food sharing is maintained solely by indirect fitness because non-kin food sharing could have resulted from kin recognition errors, indiscriminate altruism within groups, or harassment. To test these alternatives, we examined predictors of food-sharing decisions under controlled conditions of mixed relatedness and equal familiarity. Over a 2 year period, we individually fasted 20 vampire bats (Desmodus rotundus) and induced food sharing on 48 days. Surprisingly, donors initiated food sharing more often than recipients, which is inconsistent with harassment. Food received was the best predictor of food given across dyads, and 8.5 times more important than relatedness. Sixty-four per cent of sharing dyads were unrelated, approaching the 67 per cent expected if nepotism was absent. Consistent with social bonding, the food-sharing network was consistent and correlated with mutual allogrooming. Together with past work, these findings support the hypothesis that food sharing in vampire bats provides mutual direct fitness benefits, and is not explained solely by kin selection or harassment.
常见的吸血蝙蝠经常会反刍食物给那些未能进食的同伴。对于这种代价高昂的帮助行为,最初的解释既涉及直接适应度利益,也涉及间接适应度利益。此后,有几位作者认为,食物分享完全是由间接适应度维持的,因为非亲缘关系的食物分享可能是由于亲缘识别错误、群体内无差别利他主义或骚扰造成的。为了检验这些替代假设,我们在混合亲缘关系和同等熟悉度的受控条件下,检查了食物分享决策的预测因素。在 2 年的时间里,我们单独禁食了 20 只吸血蝙蝠(Desmodus rotundus),并在 48 天内诱导了食物分享。令人惊讶的是,供体比受体更频繁地发起食物分享,这与骚扰不一致。在对之间,接受的食物是给予食物的最佳预测因素,比亲缘关系重要 8.5 倍。64%的分享对是没有亲缘关系的,接近如果没有亲缘选择则不存在的 67%。与社会联系一致,食物分享网络是一致的,并与相互理毛相关。这些发现与过去的工作一起,支持了这样的假设,即吸血蝙蝠的食物分享提供了相互的直接适应度利益,而不仅仅是由亲缘选择或骚扰来解释。