Suppr超能文献

反对“安慰剂效应”:个人观点。

Against the "placebo effect": a personal point of view.

机构信息

William E Stirton Professor Emeritus of Anthropology, University of Michigan-Dearborn, 6515 Cherry Hill Road, Ypsilanti, MI 48198, United States.

出版信息

Complement Ther Med. 2013 Apr;21(2):125-30. doi: 10.1016/j.ctim.2013.01.005. Epub 2013 Mar 5.

Abstract

The author reviews 10 of his favorite studies which are said to be about the "placebo effect," but which, instead, show the significance of meaning in a medical context. "Placebos," he argues, are inert substances which can't do anything. Yet it's clear that after the administration of such drugs, things do happen. The one (and maybe only) clear thing here is that whatever happens is not due to the placebo (that is what "inert" means). But placebos can be of various colors and forms which can convey compelling meaning to patients. They often represent medical treatment in compelling ways; they can be metonymic representations of the entire medical experience (a metonym is a representation where a part of something comes to represent it all, as in "counting noses," where the nose represents the whole person, or a "White House statement" where the White House represents the Executive Branch of the US Government; here, the pill represents the whole medical experience). More precisely, they can be metonymic simulacra (a simulacrum is a sort of artificial object, like a statue rather than a man, or a placebo rather than an aspirin). Such objects are well known for their powerful abilities to contain and convey meaning; for example, a European cathedral ordinarily is constructed of thousands of metonymic simulacra, from the rose window to the altar. In this context, a placebo can repeatedly remind the patient of the medical encounter, its shadings and comforts. Placebos can convey the physicians innermost feelings about medication and treatment; and the clinician can by her simple presence enhance the effectiveness of a medical procedure (and a clinician is hardly a placebo, hardly inert). Inert placebos can help us see the human dimensions of medical treatment; but calling these things "placebo effects" dramatically distorts our understanding of such treatments, by focusing on the inert, and avoiding the meaningful. Think "meaning response," not "placebo effect."

摘要

作者回顾了他最喜欢的 10 项研究,这些研究据称是关于“安慰剂效应”的,但实际上它们展示了意义在医学背景下的重要性。作者认为,“安慰剂”是无活性的物质,不会产生任何作用。然而,在给予这些药物后,显然会发生一些事情。这里唯一明确的是,无论发生什么,都不是由于安慰剂(这就是“惰性”的含义)。但是,安慰剂可以有各种颜色和形式,可以向患者传达强烈的意义。它们经常以引人注目的方式代表医疗治疗;它们可以是整个医疗体验的转喻代表(转喻是一种代表,其中某物的一部分代表了整体,例如“数鼻子”,鼻子代表了整个人,或者“白宫声明”,白宫代表了美国政府的行政部门;在这里,药丸代表了整个医疗体验)。更准确地说,它们可以是转喻模拟物(模拟物是一种人工物体,例如雕像而不是人,或者安慰剂而不是阿司匹林)。这些物体以其强大的承载和传达意义的能力而闻名;例如,一座欧洲大教堂通常由数千个转喻模拟物构成,从玫瑰窗到圣坛。在这种情况下,安慰剂可以反复提醒患者医疗接触、其色调和舒适感。安慰剂可以传达医生对药物和治疗的内心感受;临床医生通过她的简单存在可以增强医疗程序的效果(而临床医生几乎不是安慰剂,几乎没有惰性)。无活性的安慰剂可以帮助我们看到医疗治疗的人文维度;但是,将这些东西称为“安慰剂效应”会严重扭曲我们对这些治疗的理解,因为它专注于无活性物质,而避免了有意义的方面。考虑“意义反应”,而不是“安慰剂效应”。

文献AI研究员

20分钟写一篇综述,助力文献阅读效率提升50倍。

立即体验

用中文搜PubMed

大模型驱动的PubMed中文搜索引擎

马上搜索

文档翻译

学术文献翻译模型,支持多种主流文档格式。

立即体验