Valian V
Department of Psychology, Hunter College, New York, NY 10021.
Cognition. 1990 May;35(2):105-22. doi: 10.1016/0010-0277(90)90011-8.
Some languages, like English, require overt surface subjects, while others, like Italian and Spanish, allow "null" subjects. How does the young child determine whether or not her language allows null subjects? Modern parameter-setting theory has proposed a solution, in which the child begins acquisition with the null subject parameter set for either the English-like value or the Italian-like value. Incoming data, or the absence thereof, force a resetting of the parameter if the original value was incorrect. This paper argues that the single-value solution cannot work, no matter which value is chosen as the initial one, because of inherent limitations in the child's parser, and because of the presence of misleading input. An alternative dual-value solution is proposed, in which the child begins acquisition with both values available, and uses theory-confirmation procedures to decide which value is best supported by the available data.
有些语言,如英语,需要有显性的表层主语,而其他语言,如意大利语和西班牙语,则允许“零”主语。幼儿是如何确定她所学的语言是否允许零主语的呢?现代参数设置理论提出了一种解决方案,即儿童在开始习得时,零主语参数设置为类似英语的值或类似意大利语的值。如果原始值不正确,传入的数据或缺乏数据会迫使参数重新设置。本文认为,单值解决方案行不通,无论选择哪个值作为初始值,这是因为儿童句法分析器存在内在局限性,也因为存在误导性输入。本文提出了一种替代性的双值解决方案,即儿童在开始习得时两个值都可用,并使用理论验证程序来确定哪个值最能得到现有数据的支持。