Waitzkin H
Department of Medicine, University of California, Irvine.
Med Care. 1990 Jun;28(6):473-88. doi: 10.1097/00005650-199006000-00001.
Studies of doctor-patient communication, although leading to diverse findings, have not lent themselves to replication and also have not captured important features of medical discourse. Quantitative methods alone do not deal with the complexities of medical encounters, usually are not helpful in analyzing the social context of discourse, do not clarify underlying themes and structures, and are costly and tedious to use. With qualitative methods, the selection of discourse for analysis is not straightforward, quality of interpretation is difficult to evaluate, and textual presentation is not clear-cut. Several criteria of an appropriate method offer reasonable compromises in dealing with medical discourse: 1) discourse should be selected through a sampling procedure, preferably a randomized technique; 2) recordings of sampled discourse should be available for review by other observers; 3) standardized rules of transcription should be used; 4) the reliability of transcription should be assessed by multiple observers; 5) procedures of interpretation should be decided in advance, should be validated in relation to theory, and should address both content and structure of texts; 6) the reliability of applying interpretive procedures should be assessed by multiple observers; 7) a summary and excerpts from transcripts should accompany the interpretation, but full transcripts should also be available for review; and 8) texts and interpretations should convey the variability of content and structure across sampled texts. An ongoing study applies these criteria to research on ideology and social control in medical encounters.
关于医患沟通的研究,尽管得出了各种各样的结果,但这些研究结果难以复制,而且也没有捕捉到医学话语的重要特征。仅靠定量方法无法应对医疗互动的复杂性,通常无助于分析话语的社会背景,无法阐明潜在的主题和结构,且使用起来既昂贵又繁琐。对于定性方法而言,用于分析的话语选择并非直截了当,解释的质量难以评估,文本呈现也不清晰。一种合适方法的几个标准在处理医学话语时提供了合理的折衷方案:1)应通过抽样程序,最好是随机技术来选择话语;2)抽样话语的录音应可供其他观察者查阅;3)应使用标准化的转录规则;4)转录的可靠性应由多名观察者评估;5)解释程序应提前确定,应根据理论进行验证,并应兼顾文本的内容和结构;6)应用解释程序的可靠性应由多名观察者评估;7)解释应附带转录文本的摘要和节选,但完整的转录文本也应可供查阅;8)文本和解释应传达抽样文本中内容和结构的多样性。一项正在进行的研究将这些标准应用于医疗互动中意识形态和社会控制的研究。