Department of Psychology, University of Southern California, 3620 South McClintock Avenue, Los Angeles, CA, 90089, USA,
Psychon Bull Rev. 2013 Dec;20(6):1246-52. doi: 10.3758/s13423-013-0440-1.
How does visual long-term memory store representations of different entities (e.g., objects, actions, and scenes) that are present in the same visual event? Are the different entities stored as an integrated representation in memory, or are they stored separately? To address this question, we asked observers to view a large number of events; in each event, an action was performed within a scene. Afterward, the participants were shown pairs of action-scene sets and indicated which of the two they had seen. When the task required recognizing the individual actions and scenes, performance was high (80%). Conversely, when the task required remembering which actions had occurred within which scenes, performance was significantly lower (59%). We observed this dissociation between memory for individual entities and memory for entity bindings across multiple testing conditions and presentation durations. These experiments indicate that visual long-term memory stores information about actions and information about scenes separately from one another, even when an action and scene were observed together in the same visual event. These findings also highlight an important limitation of human memory: Situations that require remembering actions and scenes as integrated events (e.g., eyewitness testimony) may be particularly vulnerable to memory errors.
视觉长期记忆如何存储在同一视觉事件中出现的不同实体(例如,物体、动作和场景)的表示形式?这些不同的实体是存储在记忆中的一个集成表示中,还是分别存储?为了解决这个问题,我们要求观察者观看大量的事件;在每个事件中,在一个场景中执行一个动作。之后,参与者会看到一对动作-场景集,并指出他们看过哪一个。当任务要求识别单个动作和场景时,表现很高(80%)。相反,当任务要求记住哪个动作发生在哪个场景中时,表现明显较低(59%)。我们观察到这种个体实体记忆和实体绑定记忆之间的分离,这种分离在多种测试条件和呈现持续时间下都存在。这些实验表明,即使在同一个视觉事件中观察到一个动作和一个场景,视觉长期记忆也分别存储关于动作和场景的信息。这些发现还突出了人类记忆的一个重要限制:需要将动作和场景作为集成事件来记忆的情况(例如,目击证词)可能特别容易出现记忆错误。