Suppr超能文献

意大利版足功能指数在足部和踝关节疾病患者中的可靠性、有效性和反应度。

Reliability, validity and responsiveness of the Italian version of the Foot Function Index in patients with foot and ankle diseases.

机构信息

Department of Ankle and Foot Surgery, IRCCS Galeazzi, Galeazzi Hospital, Via R. Galeazzi, 20145, Milan, Italy,

出版信息

Qual Life Res. 2014 Feb;23(1):277-84. doi: 10.1007/s11136-013-0435-4. Epub 2013 May 21.

Abstract

PURPOSE

The purpose of this study was to translate the Foot Function Index (FFI) into Italian, to perform a cross-cultural adaptation and to evaluate the psychometric properties of the Italian version of FFI.

METHODS

The Italian FFI was developed according to the recommended forward/backward translation protocol and evaluated in patients with foot and ankle diseases. Feasibility, reliability [intraclass correlation coefficient (ICC)], internal consistency [Cronbach's alpha (CA)], construct validity (correlation with the SF-36 and a visual analogue scale (VAS) assessing for pain), responsiveness to surgery were assessed. The standardized effect size and standardized response mean were also evaluated.

RESULTS

A total of 89 patients were recruited (mean age 51.8 ± 13.9 years, range 21-83). The Italian version of the FFI consisted in 18 items separated into a pain and disability subscales. CA value was 0.95 for both the subscales. The reproducibility was good with an ICC of 0.94 and 0.91 for pain and disability subscales, respectively. A strong correlation was found between the FFI and the scales of the SF-36 and the VAS with related content, particularly in the areas of physical function and pain was observed indicating good construct validity. After surgery, the mean FFI improved from 55.9 ± 24.8 to 32.4 ± 26.3 for the pain subscale and from 48.8 ± 28.8 to 24.9 ± 23.7 for the disability subscale (P < 0.01).

CONCLUSIONS

The Italian version of the FFI showed satisfactory psychometric properties in Italian patients with foot and ankle diseases. Further testing in different and larger samples is required in order to ensure the validity and reliability of this score.

摘要

目的

本研究旨在将足功能指数(FFI)翻译为意大利语,并进行跨文化调适,评估 FFI 意大利版本的心理测量特性。

方法

根据推荐的正向/反向翻译方案制定了意大利语 FFI,并在足部和踝关节疾病患者中进行了评估。评估了其可行性、可靠性[组内相关系数(ICC)]、内部一致性[克朗巴赫α系数(CA)]、结构有效性(与 SF-36 和评估疼痛的视觉模拟量表(VAS)的相关性)、对手术的反应能力。还评估了标准化效应量和标准化反应均值。

结果

共纳入 89 例患者(平均年龄 51.8±13.9 岁,范围 21-83 岁)。FFI 的意大利语版本由 18 个项目组成,分为疼痛和残疾两个分量表。两个分量表的 CA 值均为 0.95。两个分量表的可重复性均良好,ICC 值分别为 0.94 和 0.91。FFI 与 SF-36 和 VAS 的量表具有相关内容,相关性很强,表明结构有效性良好。手术后,疼痛分量表的 FFI 从 55.9±24.8 改善至 32.4±26.3,残疾分量表的 FFI 从 48.8±28.8 改善至 24.9±23.7(P<0.01)。

结论

FFI 的意大利语版本在意大利足部和踝关节疾病患者中表现出满意的心理测量特性。需要在不同和更大的样本中进一步测试,以确保该评分的有效性和可靠性。

文献AI研究员

20分钟写一篇综述,助力文献阅读效率提升50倍。

立即体验

用中文搜PubMed

大模型驱动的PubMed中文搜索引擎

马上搜索

文档翻译

学术文献翻译模型,支持多种主流文档格式。

立即体验