Lichtman Stuart M
From the Memorial Sloan-Kettering Cancer Center, Commack, NY, and Weill Cornell Medical College, New York, NY.
Am Soc Clin Oncol Educ Book. 2013:411-3. doi: 10.14694/EdBook_AM.2013.33.411.
Cancer is the leading cause of death worldwide. In 2008, 7.6 million deaths were attributable to cancer, representing 13% of all deaths. It is estimated that approximately 30% of cancer deaths are attributable to the five leading behavioral and dietary risks. These include high body mass index, low fruit and vegetable intake, lack of physical activity, and tobacco and alcohol use. A number of viral infections, such as hepatitis B and C and HPV, are responsible for approximately 20% of cancer deaths. Approximately 70% of cancer deaths occurred in low- and middle-income countries. Because of the increased numbers of elderly individuals and improved control of comorbidity, deaths from cancer worldwide are projected to continue rising, with an estimated 13.1 million deaths in 2030. To meet this need, the American Society of Clinical Oncology (ASCO) has evolved into a truly international organization. Over one-third of ASCO members practice in over 100 countries, representing the world's largest collection of expertise and insight into the treatment of cancer. More than one-half of ASCO's Annual Meeting attendees come from outside the United States. The Journal of Clinical Oncology is read by more than 24,000 subscribers worldwide and is available in a number of different languages. To fulfill its mission, ASCO has a number of international programs for sharing knowledge and providing the tools to assist clinicians worldwide in treating their patients. These programs include mentoring and knowledge exchange, education initiatives, and scientific and educational meetings. This provides ample opportunity for involvement to enhance cancer care worldwide.
癌症是全球主要的死亡原因。2008年,760万人的死亡归因于癌症,占所有死亡人数的13%。据估计,约30%的癌症死亡归因于五大主要行为和饮食风险。这些风险包括高体重指数、水果和蔬菜摄入量低、缺乏体育活动以及吸烟和饮酒。一些病毒感染,如乙型和丙型肝炎以及人乳头瘤病毒,导致了约20%的癌症死亡。约70%的癌症死亡发生在低收入和中等收入国家。由于老年人口数量增加以及合并症控制的改善,预计全球癌症死亡人数将继续上升,2030年估计将有1310万人死亡。为满足这一需求,美国临床肿瘤学会(ASCO)已发展成为一个真正的国际组织。超过三分之一的ASCO成员在100多个国家执业,代表了世界上对癌症治疗专业知识和见解的最大集合。超过一半的ASCO年会参会者来自美国以外的地区。《临床肿瘤学杂志》在全球拥有超过24000名订阅者,并以多种不同语言发行。为履行其使命,ASCO开展了一些国际项目,用于分享知识并提供工具,以协助全球临床医生治疗他们的患者。这些项目包括指导和知识交流、教育倡议以及科学和教育会议。这为参与其中以改善全球癌症护理提供了充足的机会。