• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

将学术界和产业界联系起来,使药物进入临床:乔治·蒂德马什访谈。

Linking academia and industry to bring drugs to the clinic: an interview with George Tidmarsh.

出版信息

Dis Model Mech. 2013 Jul;6(4):874-6. doi: 10.1242/dmm.012997.

DOI:10.1242/dmm.012997
PMID:23828643
原文链接:https://pmc.ncbi.nlm.nih.gov/articles/PMC3701206/
Abstract

George Tidmarsh, new Senior Editor on (DMM), is a physician with an academic science and medicine background and over two decades of industry experience at the cutting edge of biotechnology and drug development. Currently CEO of La Jolla Pharmaceutical Company Inc. as well as Consulting Associate Professor at Stanford University School of Medicine, he provides an insight into the value of industry as a conduit between academic research and patient benefit.

摘要

乔治·蒂德马什(George Tidmarsh),新上任的《药物发现杂志》(DMM)高级编辑,是一位具有学术科学和医学背景的内科医生,在生物技术和药物开发的前沿拥有超过二十年的行业经验。他现任拉荷亚制药公司(La Jolla Pharmaceutical Company Inc.)首席执行官,同时也是斯坦福大学医学院的兼职咨询教授,他深入探讨了行业在连接学术研究和患者受益方面的价值。

https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/7e38/3701206/f9a20782ab96/DMM012997F1.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/7e38/3701206/f9a20782ab96/DMM012997F1.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/7e38/3701206/f9a20782ab96/DMM012997F1.jpg

相似文献

1
Linking academia and industry to bring drugs to the clinic: an interview with George Tidmarsh.将学术界和产业界联系起来,使药物进入临床:乔治·蒂德马什访谈。
Dis Model Mech. 2013 Jul;6(4):874-6. doi: 10.1242/dmm.012997.
2
Open to scientific opportunity: An interview with Nobel Laureate J. Michael Bishop, MD.敞开怀抱迎接科学机遇:对医学博士、诺贝尔奖获得者J. 迈克尔·毕晓普的采访
Clin Transl Sci. 2009 Aug;2(4):258-9. doi: 10.1111/j.1752-8062.2009.00125.x.
3
Stephen Sonis, DMsc '76, PD '76. Combining research with industry, Sonis makes a difference in thousands of lives.斯蒂芬·索尼斯,理学博士(1976年),博士后(1976年)。索尼斯将研究与行业相结合,改变了数千人的生活。
Harv Dent Bull. 2010 Fall;70(2):2-3.
4
Breaking down barriers to clinical translation: an interview with Laurie Glimcher. Interview by Sarah Allan.打破临床转化的障碍:采访劳里·格利克默。采访莎拉·艾伦。
Dis Model Mech. 2012 Jan;5(1):6-8. doi: 10.1242/dmm.009191.
5
Bench to bedside with fruit flies: an interview with Ross Cagan.从实验室到临床:与罗斯·卡根的访谈
Dis Model Mech. 2013 May;6(3):567-9. doi: 10.1242/dmm.012443.
6
Tailoring treatment in translational cancer research: An Interview with Raymond N. DuBois, MD, PhD. Interviewed by Elaine Musgrave.转化癌症研究中的个性化治疗:对医学博士、哲学博士雷蒙德·N·杜波依斯的访谈。采访者:伊莱恩·马斯格雷夫
Clin Transl Sci. 2009 Jun;2(3):178-9. doi: 10.1111/j.1752-8062.2008.00115.x.
7
Exciting interventions in individualized medicine. An interview with Eric Topol, MD, of the Scripps Translational Science Institute by Elaine Musgrave, PhD.个性化医疗中的激动人心的干预措施。斯克里普斯转化科学研究所的医学博士埃里克·托波尔接受哲学博士伊莱恩·马斯格雷夫的采访。
Clin Transl Sci. 2009 Dec;2(6):392-3. doi: 10.1111/j.1752-8062.2009.00160.x.
8
Lives in translation.在翻译中延续。
Clin Transl Sci. 2010 Oct;3(5):197-8. doi: 10.1111/j.1752-8062.2010.00230.x.
9
A Forty-Year Odyssey in the Sea of Translational Medicine.在转化医学之海中的四十年征程
Proc Am Philos Soc. 2014 Dec;158(4):400-10.
10
Translating science in more ways than one: an interview with Frances Balkwill.以多种方式推动科学发展:弗朗西斯·巴尔克威尔访谈录。
Dis Model Mech. 2011 May;4(3):286-8. doi: 10.1242/dmm.007898.

引用本文的文献

1
From bench to patient: model systems in drug discovery.从实验室到患者:药物研发中的模型系统
Dis Model Mech. 2015 Oct 1;8(10):1171-4. doi: 10.1242/dmm.023036.