Faulk Jeanette F, Hanly Marsha A
Utah Valley Regional Medical Center (Intermountain Healthcare), 1034 N. 500 W, Provo, UT 84604, USA.
Crit Care Nurse. 2013 Aug;33(4):61-7. doi: 10.4037/ccn2013584.
During the springs and summers of 2009 to 2012, military and nongovernment organization nurses served side by side on hospital ships USNS Comfort and USNS Mercy to offer free humanitarian clinical services to developing nations in Central and South America and Southeast Asia. Translators were engaged to facilitate communication on shore and off. Host nation patients came on board for prearranged surgery and then were returned to land within a few days for follow-up care with local clinicians. Nurses had opportunities to go onshore to assist in clinics, teach as subject matter experts, or participate in construction/remodeling projects. Weather and other environmental conditions influenced the availability and services of the ships, which could also be deployed to provide support for global disaster relief. Professional and personal preparedness and flexibility were essential for operational effectiveness. The authors, both critical care nurses, learned many lessons in teamwork, education, and life at sea. Readers are encouraged to consider the challenges, hard work, and vast rewards of hospital ship service.
在2009年至2012年的春夏季节,军队护士和非政府组织护士在美国海军医务船“舒适号”和“仁慈号”上并肩工作,为中美洲、南美洲和东南亚的发展中国家提供免费的人道主义临床服务。还聘请了翻译人员以促进岸上和海上的交流。东道国的患者登船接受预先安排好的手术,然后在几天内返回陆地,由当地临床医生进行后续护理。护士们有机会上岸协助诊所工作、作为主题专家授课或参与建设/改造项目。天气和其他环境条件影响了船只的可用性和服务,这些船只也可被部署用于为全球救灾提供支持。专业和个人的准备以及灵活性对于行动成效至关重要。两位作者均为重症监护护士,她们在团队合作、教育和海上生活方面学到了很多经验教训。鼓励读者思考医院船服务的挑战、辛勤工作和巨大回报。