Yang K S, Bond M H
National Taiwan University, Taipei.
J Pers Soc Psychol. 1990 Jun;58(6):1087-95. doi: 10.1037//0022-3514.58.6.1087.
This study is concerned with the relation between indigenous and imported constructs of personality perception. A pool of Chinese personality descriptors was used by Chinese Ss to rate a variety of target persons. These same Ss then rated the same target persons using the (translated) personality descriptions first isolated by Tupes and Christal (1961) from Americans. Five factors of personality perception were then derived from both the emic Chinese descriptors and the imported American descriptors. The interrelations among these factors were examined to address the basic question of how adequately the factors gleaned from these foreign materials represented Chinese perceptual space. Of the 5 Chinese factors, 4 could be adequately explained by varying combinations of the 5 imported factors. Furthermore, there was a 1-to-1 relation of imported to indigenous factors for only 2 of the 5 indigenous factors, whereas the others were multiply determined. The implications of these results are discussed with respect to the widespread use of foreign instrumentation and the models of man that may or may not be constructed in consequence.
本研究关注本土与舶来的人格认知结构之间的关系。中国被试使用一组中国人格描述词对各类目标人物进行评分。然后,这些被试再使用最初由图佩斯和克里斯托(1961年)从美国人中分离出的(已翻译的)人格描述对相同的目标人物进行评分。随后从本土的中国描述词和舶来的美国描述词中都得出了五个人格认知因素。对这些因素之间的相互关系进行了考察,以探讨从这些外来材料中提炼出的因素在多大程度上能够充分代表中国人的认知空间这一基本问题。在五个中国因素中,有四个可以通过五个舶来因素的不同组合得到充分解释。此外,五个本土因素中只有两个与舶来因素存在一对一的关系,而其他因素则是多重决定的。针对国外测量工具的广泛使用以及由此可能或不可能构建的人类模型,讨论了这些结果的含义。