Department of Psychiatry, University of Texas Health Science Center, 7703 Floyd Curl Drive, San Antonio, TX 78229, USA.
Psychiatry Res. 2013 Apr 30;206(2-3):166-72. doi: 10.1016/j.psychres.2012.10.015. Epub 2012 Nov 17.
In this substudy of the Measurement and Treatment Research to Improve Cognition in Schizophrenia we examined qualitative feedback on the cross-cultural adaptability of four intermediate measures of functional outcome (Independent Living Scales, UCSD Performance-Based Skills Assessment, Test of Adaptive Behavior in Schizophrenia, and Cognitive Assessment Interview). Feedback was provided by experienced English-fluent clinical researchers at 31 sites in eight countries familiar with medication trials. Researchers provided feedback on test subscales and items which were rated as having adaptation challenges. They noted the specific concern and made suggestions for adaptation to their culture. We analyzed the qualitative data using a modified Grounded Theory approach guided by the International Testing Commission Guidelines model for test adaptation. For each measure except the Cognitive Assessment Interview (CAI), the majority of subscales were reported to require major adaptations in terms of content and concepts contained in the subscale. In particular, social, financial, transportation and health care systems varied widely across countries-systems which are often used to assess performance capacity in the U.S. We provide suggestions for how to address future international test development and adaptation.
在这项改善精神分裂症认知的测量和治疗研究的子研究中,我们检查了对四项功能结果中间测量(独立生活量表、加州大学圣地亚哥表现性技能评估、精神分裂症适应行为测验和认知评估访谈)的跨文化适应性的定性反馈。反馈来自 8 个国家 31 个地点经验丰富的讲英语的临床研究人员,他们熟悉药物试验。研究人员对被评为具有适应性挑战的测试子量表和项目提供反馈。他们指出了具体的关注点,并就如何适应他们的文化提出了建议。我们使用一种改良的扎根理论方法,根据国际测试委员会指南模型对测试适应性进行分析。除认知评估访谈(CAI)外,大多数子量表在子量表中包含的内容和概念方面都需要进行重大改编。特别是,社会、金融、交通和医疗保健系统在各国之间差异很大,而这些系统在美国通常用于评估绩效能力。我们提供了如何解决未来国际测试开发和适应性的建议。