• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

Representing second opinion requests from primary care within the Brazilian tele-health program: international classification of primary care, second edition.

作者信息

Resnick Melissa P, Santana Filipe, de Araujo Novaes Magdala, Shamenek Frank S, Frieden Lex, Iyengar M Sriram

机构信息

School of Biomedical Informatics, University of Texas Health Science Center at Houston, Houston, TX, USA.

出版信息

Stud Health Technol Inform. 2013;192:1190.

PMID:23920964
Abstract

Standardization of second opinion question-answer pairs with a classification system can be used to facilitate data sharing and reuse. The Brazilian telehealth program faces the problem of representing biomedical knowledge from the primary care second opinion demands generated by rural health care teams. The objective is to determine if one of the medical classification systems has a superior ability to standardize Portuguese-language second opinion question-answer pairs. Data from 2,638 second opinions from 2010 were randomly reduced to a 264 question-answer pair data set. The semantic meaning of the question-answer pairs was manually assigned to an International Classification of Primary Care, Second edition (ICPC2) code. Eight question-answer pairs did not contain sufficient medical semantic meaning to allow for mapping to an ICPC2 code; 53 question-answer pairs did contain sufficient medical semantic meaning for mapping, however an appropriate ICPC2 code did not exist; and 203 question-answer pairs did contain sufficient medical semantic meaning for mapping to an ICPC2 code. A review of the literature indicates that there is no baseline to compare the 77% success rate against.

摘要

相似文献

1
Representing second opinion requests from primary care within the Brazilian tele-health program: international classification of primary care, second edition.
Stud Health Technol Inform. 2013;192:1190.
2
The coming of age of ICPC: celebrating the 21st birthday of the International Classification of Primary Care.国际初级保健分类法的成熟:庆祝《国际初级保健分类法》诞生21周年。
Fam Pract. 2008 Aug;25(4):312-7. doi: 10.1093/fampra/cmn028. Epub 2008 Jun 17.
3
Development of ISO 13606 archetypes for the standardisation of data registration in the Primary Care environment.
Stud Health Technol Inform. 2015;210:877-81.
4
Representation of ophthalmology concepts by electronic systems: intercoder agreement among physicians using controlled terminologies.电子系统对眼科概念的表示:使用受控术语的医生之间的编码员间一致性
Ophthalmology. 2006 Apr;113(4):511-9. doi: 10.1016/j.ophtha.2006.01.017. Epub 2006 Feb 17.
5
Formative second opinion: qualifying health professionals for the unified health system through the Brazilian Telehealth Program.形成性二次意见:通过巴西远程医疗计划使卫生专业人员符合统一卫生系统的要求。
Telemed J E Health. 2015 Feb;21(2):138-42. doi: 10.1089/tmj.2014.0001. Epub 2014 Dec 10.
6
[Comments on separate consultations for second opinions].[关于获取第二诊疗意见的独立会诊的评论]
Ned Tijdschr Geneeskd. 1999 Dec 4;143(49):2452-4.
7
The International Classification of Primary Care (ICPC-2): an essential tool in the EPR of the GP.国际初级保健分类法(ICPC - 2):全科医生电子病历中的重要工具。
Stud Health Technol Inform. 2006;124:809-14.
8
More than terminology: using ICNP to enhance nursing's visibility in Italy.不止于术语:利用国际护理实践分类法提升意大利护理行业的知名度。
Int Nurs Rev. 2006 Mar;53(1):21-7. doi: 10.1111/j.1466-7657.2006.00447.x.
9
[Decision support in primary care--a vertical second opinion].基层医疗中的决策支持——垂直二次诊断意见
Ned Tijdschr Geneeskd. 2001 Dec 1;145(48):2353.
10
ICPC Multilingual Collaboratory: a Web- and Unicode-based system for distributed editing/translating/viewing of the multilingual International Classification of Primary Care.国际初级保健分类法多语言协作平台:一个基于网络和统一码的系统,用于对多语言的国际初级保健分类法进行分布式编辑/翻译/查看。
Stud Health Technol Inform. 2004;107(Pt 1):425-9.

引用本文的文献

1
Development, dissemination, and applications of a new terminological resource, the Q-Code taxonomy for professional aspects of general practice/family medicine.新术语资源 Q-Code 分类法的开发、传播和应用,该分类法涉及一般实践/家庭医学的专业方面。
Eur J Gen Pract. 2018 Dec;24(1):68-73. doi: 10.1080/13814788.2017.1404986. Epub 2017 Dec 15.