Tilburg Centre for Cognition and Communication, PO Box 90153, NL-5000 LE Tilburg, The Netherlands.
J Acoust Soc Am. 2013 Sep;134(3):2182-96. doi: 10.1121/1.4816544.
The present research investigates what drives the prosodic marking of contrastive information. For example, a typically developing speaker of a Germanic language like Dutch generally refers to a pink car as a "PINK car" (accented words in capitals) when a previously mentioned car was red. The main question addressed in this paper is whether contrastive intonation is produced with respect to the speaker's or (also) the listener's perspective on the preceding discourse. Furthermore, this research investigates the production of contrastive intonation by typically developing speakers and speakers with autism. The latter group is investigated because people with autism are argued to have difficulties accounting for another person's mental state and exhibit difficulties in the production and perception of accentuation and pitch range. To this end, utterances with contrastive intonation are elicited from both groups and analyzed in terms of function and form of prosody using production and perception measures. Contrary to expectations, typically developing speakers and speakers with autism produce functionally similar contrastive intonation as both groups account for both their own and their listener's perspective. However, typically developing speakers use a larger pitch range and are perceived as speaking more dynamically than speakers with autism, suggesting differences in their use of prosodic form.
本研究探讨了哪些因素驱动对比信息的韵律标记。例如,一个以荷兰语为母语的人通常会将一辆粉色的汽车称为“PINK car”(大写的单词为重读音节),前提是之前提到的汽车是红色的。本文主要探讨的问题是,对比语调是基于说话者还是(也)基于说话者对前文话语的看法而产生的。此外,本研究还调查了典型发展的说话者和自闭症患者产生对比语调的情况。之所以研究后者,是因为人们认为自闭症患者难以理解他人的心理状态,并在重音和音高范围的产生和感知方面存在困难。为此,从这两个群体中引出具有对比语调的话语,并使用产生和感知的测量方法从韵律的功能和形式方面对其进行分析。出乎意料的是,典型发展的说话者和自闭症患者产生的功能性相似的对比语调,因为两组说话者都考虑到了自己和听话者的视角。然而,与自闭症患者相比,典型发展的说话者使用的音高范围更大,说话也更具动态性,这表明他们在韵律形式的使用上存在差异。