1Texas A&M University, College Station, USA.
Pers Soc Psychol Bull. 2013 Dec;39(12):1620-33. doi: 10.1177/0146167213499614. Epub 2013 Aug 22.
Men succumb to sexual temptations (e.g., infidelity, mate poaching) more than women. Explanations for this effect vary; some researchers propose that men and women differ in sexual impulse strength, whereas others posit a difference in sexual self-control. These studies are the first to test such underlying mechanisms. In Study 1, participants reported on their impulses and intentional control exertion when they encountered a real-life tempting but forbidden potential partner. Study 2 required participants to perform a reaction-time task in which they accepted/rejected potential partners, and we used process dissociation to separate the effects of impulse and control. In both studies, men succumbed to the sexual temptations more than women, and this sex difference emerged because men experienced stronger impulses, not because they exerted less intentional control. Implications for the integration of evolutionary and self-regulatory perspectives on sex differences are discussed.
男性比女性更容易屈服于性诱惑(例如,不忠、挖墙脚)。对于这种现象,有各种解释。一些研究人员提出,男性和女性在性冲动强度上存在差异,而另一些人则认为性自我控制存在差异。这些研究首次测试了这种潜在机制。在研究 1 中,参与者报告了他们在遇到现实生活中诱人但被禁止的潜在伴侣时的冲动和有意控制的发挥情况。在研究 2 中,参与者需要执行一项反应时间任务,在该任务中他们接受/拒绝潜在伴侣,我们使用过程分离来分离冲动和控制的影响。在这两项研究中,男性比女性更容易屈服于性诱惑,这种性别差异的出现是因为男性体验到更强的冲动,而不是因为他们施加的有意控制较少。讨论了将进化和自我调节视角整合到性别差异中的意义。