• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

相似文献

1
A tutorial on aphasia test development in any language: Key substantive and psychometric considerations.关于任何语言失语症测试开发的教程:关键的实质性和心理测量学考量
Aphasiology. 2013 Jan 1;27(8):891-920. doi: 10.1080/02687038.2013.805728.
2
The development of a novel, standardized, norm-referenced Arabic Discourse Assessment Tool (ADAT), including an examination of psychometric properties of discourse measures in aphasia.开发一种新型、标准化、基于常模的阿拉伯语语篇评估工具(ADAT),包括评估失语症患者语篇测量的心理测量特性。
Int J Lang Commun Disord. 2024 Sep-Oct;59(5):2103-2117. doi: 10.1111/1460-6984.13083. Epub 2024 Jun 18.
3
The Russian Aphasia Test: The first comprehensive, quantitative, standardized, and computerized aphasia language battery in Russian.俄罗斯失语症测试:俄罗斯第一个全面、定量、标准化和计算机化的失语症语言电池。
PLoS One. 2021 Nov 18;16(11):e0258946. doi: 10.1371/journal.pone.0258946. eCollection 2021.
4
The Validity and Reliability of the Language Battery in Comprehensive Aphasia Test-Turkish (CAT-TR).《语言成套测验-土耳其语版(CAT-TR)的效度和信度》。
J Psycholinguist Res. 2022 Aug;51(4):789-802. doi: 10.1007/s10936-022-09850-2. Epub 2022 Mar 2.
5
Cultural adaptation and psychometric testing of The Scenario Test UK for people with aphasia.针对失语症患者的英国情景测试的文化适应性与心理测量测试
Int J Lang Commun Disord. 2018 Jul;53(4):748-760. doi: 10.1111/1460-6984.12379. Epub 2018 Mar 3.
6
Cross-linguistic adaptations of The Comprehensive Aphasia Test: Challenges and solutions.《综合性失语症测试》的跨语言改编:挑战与解决方案
Clin Linguist Phon. 2017;31(7-9):697-710. doi: 10.1080/02699206.2017.1310299. Epub 2017 Apr 27.
7
Reviewing the quality of discourse information measures in aphasia.失语症中话语信息测量质量的综述。
Int J Lang Commun Disord. 2017 Nov;52(6):689-732. doi: 10.1111/1460-6984.12318. Epub 2017 May 31.
8
Measuring verbal and non-verbal communication in aphasia: reliability, validity, and sensitivity to change of the Scenario Test.失语症言语和非言语交流的测量:情景测试的可靠性、有效性和变化敏感性。
Int J Lang Commun Disord. 2010 Jul-Aug;45(4):424-35. doi: 10.3109/13682820903111952.
9
Assessing the Amount of Spontaneous Real-World Spoken Language in Aphasia: Validation of Two Methods.评估失语症患者自发的真实世界口语量:两种方法的验证
Am J Speech Lang Pathol. 2017 May 17;26(2):316-326. doi: 10.1044/2016_AJSLP-15-0115.
10
Psychometric properties of discourse measures in aphasia: acceptability, reliability, and validity.失语症话语测量的心理测量特性:可接受性、信度和效度。
Int J Lang Commun Disord. 2018 Nov;53(6):1078-1093. doi: 10.1111/1460-6984.12420. Epub 2018 Aug 28.

引用本文的文献

1
Treatment of aphasia in linguistically diverse populations: current and future directions.语言多样化人群失语症的治疗:现状与未来方向。
Front Psychol. 2025 Aug 14;16:1612413. doi: 10.3389/fpsyg.2025.1612413. eCollection 2025.
2
The Quebec Semantic Memory Battery: Development, Standardization, and Psychometric Assessment of a Semantic Memory Battery in French.魁北克语义记忆测验组:一种法语语义记忆测验组的开发、标准化及心理测量评估
Arch Clin Neuropsychol. 2025 Apr 27;40(3):681-693. doi: 10.1093/arclin/acae029.
3
The first aphasia screening test in Hungarian: A preliminary study on validity and diagnostic accuracy.匈牙利语首个体 aphasia 筛查测试:效度和诊断准确性的初步研究。
PLoS One. 2023 Aug 17;18(8):e0290153. doi: 10.1371/journal.pone.0290153. eCollection 2023.
4
Melodic Intonation Therapy for aphasia: A multi-level meta-analysis of randomized controlled trials and individual participant data.音乐语调疗法治疗失语症:随机对照试验和个体参与者数据的多层次荟萃分析。
Ann N Y Acad Sci. 2022 Oct;1516(1):76-84. doi: 10.1111/nyas.14848. Epub 2022 Aug 2.
5
The Russian Aphasia Test: The first comprehensive, quantitative, standardized, and computerized aphasia language battery in Russian.俄罗斯失语症测试:俄罗斯第一个全面、定量、标准化和计算机化的失语症语言电池。
PLoS One. 2021 Nov 18;16(11):e0258946. doi: 10.1371/journal.pone.0258946. eCollection 2021.
6
Aphasia in Multilingual Patients.多语言患者的失语症
Curr Neurol Neurosci Rep. 2021 Oct 21;21(11):60. doi: 10.1007/s11910-021-01148-5.
7
Advancing Neurolinguistics in Russia: Experience and Implications of Building Experimental Research and Evidence-Based Practices.俄罗斯神经语言学的发展:建立实验研究和循证实践的经验与启示
Front Psychol. 2021 Sep 3;12:702038. doi: 10.3389/fpsyg.2021.702038. eCollection 2021.
8
Aphasia-Diagnostic Challenges and Trends: Speech-Language Pathologist's Perspective.失语症——诊断挑战与趋势:言语语言病理学家的视角
Pak J Med Sci. 2021 Sep-Oct;37(5):1461-1466. doi: 10.12669/pjms.37.5.2314.
9
German Language Adaptation of the NAVS (NAVS-G) and of the NAT (NAT-G): Testing Grammar in Aphasia.《失语症语法测试:德语版NAVS(NAVS-G)和NAT(NAT-G)》
Brain Sci. 2021 Apr 8;11(4):474. doi: 10.3390/brainsci11040474.
10
The Survey for Memory, Attention, and Reaction Time (SMART): Development and Validation of a Brief Web-Based Measure of Cognition for Older Adults.《记忆、注意力和反应时间调查(SMART)》:用于老年人群认知的简短网络测试工具的开发和验证。
Gerontology. 2021;67(6):740-752. doi: 10.1159/000514871. Epub 2021 Apr 7.

本文引用的文献

1
Conceptualizing and Measuring Working Memory and its Relationship to Aphasia.工作记忆的概念化与测量及其与失语症的关系
Aphasiology. 2012;26(3-4):258-278. doi: 10.1080/02687038.2011.604304. Epub 2012 Feb 22.
2
An introduction to item response theory and Rasch models for speech-language pathologists.介绍给言语语言病理学家的项目反应理论和 Rasch 模型。
Am J Speech Lang Pathol. 2011 Aug;20(3):243-59. doi: 10.1044/1058-0360(2011/10-0079). Epub 2011 May 26.
3
Validity of eye movement methods and indices for capturing semantic (associative) priming effects.眼动方法及指标用于捕捉语义(联想)启动效应的有效性。
J Speech Lang Hear Res. 2009 Feb;52(1):31-48. doi: 10.1044/1092-4388(2008/07-0100). Epub 2008 Aug 22.
4
Models of attention and dual-task performance as explanatory constructs in aphasia.作为失语症解释性结构的注意力和双任务表现模型。
Semin Speech Lang. 2008 Aug;29(3):169-87; quiz C 3-4. doi: 10.1055/s-0028-1082882.
5
Bilingual aphasia: a theoretical and clinical review.双语失语症:理论与临床综述。
Am J Speech Lang Pathol. 2008 Aug;17(3):299-317. doi: 10.1044/1058-0360(2008/026).
6
Developing a clinician-friendly aphasia test.
Am J Speech Lang Pathol. 2007 Nov;16(4):295-315. doi: 10.1044/1058-0360(2007/035).
7
Letter case and text legibility in normal and low vision.正常视力和低视力中的字母大小写及文本易读性
Vision Res. 2007 Sep;47(19):2499-505. doi: 10.1016/j.visres.2007.06.010. Epub 2007 Aug 6.
8
Instrument development tools and activities for measure validation using Rasch models: part II--validation activities.使用拉施模型进行测量验证的工具开发及活动:第二部分——验证活动
J Appl Meas. 2007;8(2):204-34.
9
Instrument development tools and activities for measure validation using Rasch models: part I - instrument development tools.使用拉施模型进行测量验证的工具开发方法及活动:第一部分——工具开发方法
J Appl Meas. 2007;8(1):97-123.
10
Rasch modeling of revised token test performance: validity and sensitivity to change.修订代币测试表现的拉施模型:效度与变化敏感性
J Speech Lang Hear Res. 2006 Feb;49(1):27-46. doi: 10.1044/1092-4388(2006/003).

关于任何语言失语症测试开发的教程:关键的实质性和心理测量学考量

A tutorial on aphasia test development in any language: Key substantive and psychometric considerations.

作者信息

Ivanova Maria V, Hallowell Brooke

机构信息

Neurolinguistics Laboratory, Faculty of Philology, National Research University Higher School of Economics, Ul. Myasnickaya, d. 20, Moscow, Russia, 101000.

出版信息

Aphasiology. 2013 Jan 1;27(8):891-920. doi: 10.1080/02687038.2013.805728.

DOI:10.1080/02687038.2013.805728
PMID:23976813
原文链接:https://pmc.ncbi.nlm.nih.gov/articles/PMC3747007/
Abstract

BACKGROUND

There are a limited number of aphasia language tests in the majority of the world's commonly spoken languages. Furthermore, few aphasia tests in languages other than English have been standardized and normed, and few have supportive psychometric data pertaining to reliability and validity. The lack of standardized assessment tools across many of the world's languages poses serious challenges to clinical practice and research in aphasia.

AIMS

The current review addresses this lack of assessment tools by providing conceptual and statistical guidance for the development of aphasia assessment tools and establishment of their psychometric properties.

MAIN CONTRIBUTION

A list of aphasia tests in the 20 most widely spoken languages is included. The pitfalls of translating an existing test into a new language versus creating a new test are outlined. Factors to consider in determining test content are discussed. Further, a description of test items corresponding to different language functions is provided, with special emphasis on implementing important controls in test design. Next, a broad review of principal psychometric properties relevant to aphasia tests is presented, with specific statistical guidance for establishing psychometric properties of standardized assessment tools.

CONCLUSIONS

This article may be used to help guide future work on developing, standardizing and validating aphasia language tests. The considerations discussed are also applicable to the development of standardized tests of other cognitive functions.

摘要

背景

在世界上大多数通用语言中,失语症语言测试的数量有限。此外,除英语外,很少有失语症测试经过标准化和常模化,并且很少有关于可靠性和有效性的支持性心理测量数据。世界上许多语言缺乏标准化的评估工具,这给失语症的临床实践和研究带来了严峻挑战。

目的

本综述通过为失语症评估工具的开发及其心理测量特性的建立提供概念和统计指导,来解决评估工具缺乏的问题。

主要贡献

列出了20种使用最广泛的语言中的失语症测试。概述了将现有测试翻译成新语言与创建新测试的陷阱。讨论了确定测试内容时要考虑的因素。此外,还提供了与不同语言功能相对应的测试项目描述,特别强调在测试设计中实施重要的控制。接下来,对与失语症测试相关的主要心理测量特性进行了广泛综述,并为建立标准化评估工具的心理测量特性提供了具体的统计指导。

结论

本文可用于帮助指导未来开发、标准化和验证失语症语言测试的工作。所讨论的考虑因素也适用于其他认知功能标准化测试的开发。