a Icahn School of Medicine at Mount Sinai , New York , New York , USA.
Teach Learn Med. 2013;25(4):348-57. doi: 10.1080/10401334.2013.827980.
Seven to 12% of foreign-born patients in the United States has experienced torture. We aimed to teach medical students to identify and care for asylum seekers/torture survivors.
One hundred twenty-five students participated in a program consisting of a workshop covering sequelae of torture, asylum law, and an approach to patient evaluation; twice-monthly clinical sessions; and mentored preparation of medical affidavits. We observed clinical encounters; evaluated medical affidavits; and assessed students' knowledge, attitudes, and skills pre- and postcurriculum.
Students successfully performed physical and psychological evaluations and prepared affidavits resulting in 89% asylum application approval. We observed improvement in student attitudes toward working with survivors (p < .05), knowledge of sequelae of torture (p < .001), and self-efficacy in clinical evaluation (p < .001).
Medical students learned necessary skills to provide services for survivors, which will also serve them in caring for other vulnerable populations. As an advocacy, cultural competency, and domestic global health opportunity, this training was feasible and achieved its educational goals.
在美国,有 7%至 12%的外国出生的患者曾遭受过酷刑。我们的目的是教导医学生识别和照顾寻求庇护者/酷刑幸存者。
125 名学生参加了一个项目,该项目包括一个涵盖酷刑后遗症、庇护法以及患者评估方法的讲习班;每月两次的临床课程;以及在导师指导下准备医疗宣誓书。我们观察了临床接触;评估了医疗宣誓书;并在课程前后评估了学生的知识、态度和技能。
学生成功地进行了身体和心理评估,并准备了宣誓书,导致 89%的庇护申请获得批准。我们观察到学生对与幸存者合作的态度有所改善(p<.05),对酷刑后遗症的认识(p<.001)以及临床评估的自我效能感(p<.001)有所提高。
医学生学习了为幸存者提供服务所需的技能,这也将有助于他们照顾其他弱势群体。作为一种宣传、文化能力和国内全球健康的机会,这种培训是可行的,并实现了其教育目标。