Department of Health in Western Australia, Centre for Clinical Interventions, Perth, Australia.
Int J Eat Disord. 2014 May;47(4):422-5. doi: 10.1002/eat.22205. Epub 2013 Oct 17.
Eating disorders are common but underdiagnosed illnesses. Help-seeking for co-occurring issues, such as anxiety and depression, are common.
To identify the prevalence of eating problems, using the SCOFF, and eating disorders when screening positive on the SCOFF (i.e., ≥2), among patients seeking help for anxiety and depression at a community-based mental health service.
Patients (N = 260) consecutively referred and assessed for anxiety and depression treatment were administered the SCOFF screening questionnaire and a semi-structured standardized diagnostic interview during routine intake.
18.5% (48/260) scored ≥2 on the SCOFF, indicating eating problems. Of these, 41% (19/48) met criteria for an eating disorder. Thus, overall, 7.3% (19/260) of the sample met criteria for a DSM-IV eating disorder. Those scoring ≥2 on the SCOFF were more likely to: be female (p = 0.001), younger (p = 0.003), and have a history of self-harm (p < 0.001).
This study confirms that eating disorders are a hidden phenomenon in general outpatient mental health. By using a standardized diagnostic interview to establish diagnosis rather than self- or staff-report, the study builds on limited previous findings. The naturalistic study setting shows that screening for eating disorders can be easily built into routine intake practice, and successfully identifies treatment need.
饮食失调是常见但未被充分诊断的疾病。寻求共病问题(如焦虑和抑郁)的帮助很常见。
在社区心理健康服务机构中,针对因焦虑和抑郁寻求帮助的患者,使用 SCOFF 识别饮食问题的流行率,并在 SCOFF 筛查阳性(即≥2 分)时识别饮食障碍。
连续转诊并接受焦虑和抑郁治疗评估的患者在常规就诊时接受 SCOFF 筛查问卷和半结构化标准化诊断访谈。
在 260 名患者中,18.5%(48/260)的 SCOFF 评分≥2,表明存在饮食问题。其中,41%(19/48)符合饮食障碍的标准。因此,总体而言,该样本中有 7.3%(19/260)符合 DSM-IV 饮食障碍的标准。在 SCOFF 上得分≥2 的患者更有可能是女性(p=0.001)、年轻(p=0.003)和有自残史(p<0.001)。
本研究证实饮食障碍在普通门诊心理健康中是一种隐藏现象。通过使用标准化诊断访谈来建立诊断,而不是自我报告或工作人员报告,该研究建立在有限的先前发现基础上。自然主义的研究环境表明,饮食障碍的筛查可以很容易地纳入常规就诊实践,并成功确定治疗需求。