Cedars-Sinai Heart Institute, Los Angeles, CA.
Am J Transplant. 2013 Dec;13(12):3262-8. doi: 10.1111/ajt.12507. Epub 2013 Oct 28.
Since an initial case in 2006, we noted multiple patients undergoing heart transplantation (HTx) for Chagas cardiomyopathy (CC) at our transplant program. The clinical characteristics, laboratory results and outcomes of patients with CC undergoing HTx in the United States have not been reported previously. In 2010, we implemented a systematic screening and management program for patients undergoing HTx for CC. Before HTx, all patients with idiopathic dilated cardiomyopathy who were born in a Chagas disease endemic country were screened for Trypanosoma cruzi (TC) infection with serology. After HTx, monitoring for TC reactivation was performed using clinical visits, echocardiography, endomyocardial biopsy and serial whole blood polymerase chain reaction (PCR) testing. Between June 2006 and January 2012, 11 patients underwent HTx for CC. One patient was empirically treated due to the presence of TC amastigotes in explanted cardiac tissue. Two patients experienced allograft dysfunction due to TC reactivation and three patients experienced subclinical reactivation (positive PCR results), which were treated. Chagas disease is a common cause of dilated cardiomyopathy in patients from endemic countries undergoing HTx at a transplant program in the United States. Reactivation is common after transplantation and can cause adverse outcomes.
自 2006 年首例病例以来,我们在移植项目中注意到多名因恰加斯心肌病(CC)接受心脏移植(HTx)的患者。此前,尚未有报道过美国接受 HTx 的 CC 患者的临床特征、实验室结果和结局。2010 年,我们为接受 CC 行 HTx 的患者实施了系统的筛查和管理计划。在 HTx 之前,所有出生于恰加斯病流行国家的特发性扩张型心肌病患者均通过血清学检查筛查克氏锥虫(TC)感染。在 HTx 之后,通过临床访视、超声心动图、心内膜心肌活检和连续全血聚合酶链反应(PCR)检测来监测 TC 再激活情况。2006 年 6 月至 2012 年 1 月期间,有 11 例患者因 CC 而行 HTx。一名患者因移植心脏组织中存在 TC 无鞭毛体而接受经验性治疗。两名患者因 TC 再激活而出现移植物功能障碍,三名患者出现亚临床再激活(PCR 检测阳性),并接受了治疗。在美国的移植项目中,来自流行国家的 HTx 患者中,恰加斯病是扩张型心肌病的常见病因。移植后再激活很常见,可导致不良结局。