Suppr超能文献

神经梅毒患者与疯子:于斯曼、勒梅尼、莫泊桑笔下的法国世纪末小说。

Neurosyphilitics and madmen: The French fin-de-siècle fictions of Huysmans, Lermina, and Maupassant.

机构信息

Department of Romance Languages, University of Pennsylvania, Philadelphia, PA, USA.

出版信息

Prog Brain Res. 2013;206:73-91. doi: 10.1016/B978-0-444-63364-4.00022-3.

Abstract

This chapter considers a neurological approach to analyzing the decadent and fantastic fictions of the French fin-de-siècle. It focuses on three texts whose depictions of male nervosism were influenced by Charles Baudelaire's biography of Edgar Allan Poe and by contemporary medical discourses, including those of Jean-Martin Charcot and George Miller Beard: Joris-Karl Huysmans' À Rebours (1884), Jules Lermina's Les Fous (1885), and Guy de Maupassant's Le Horlà (1885-1887). Although these authors were philosophically antipositivist and antimaterialist, they used scientific theories of neurasthenia, neurodegeneration, and visual hallucination to probe the frontiers between body and spirit, the known and the unknowable.

摘要

本章探讨了一种从神经学角度分析法国世纪末颓废奇异小说的方法。它集中探讨了三部受查尔斯·波德莱尔对埃德加·爱伦·坡的传记和当时的医学话语,包括让-马丁·沙尔科和乔治·米勒·比尔德的医学话语影响的文本:于斯曼的《逆流》(1884 年)、儒勒·雷米纳的《狂人》(1885 年)和莫泊桑的《奥尔拉》(1885-1887 年)。尽管这些作者在哲学上反对实证主义和唯物主义,但他们利用关于神经衰弱、神经退行性变和视觉幻觉的科学理论,探究身体与精神、已知与未知之间的界限。

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验