Division of Human Genetics, National Health Laboratory Service and University of the Witwatersrand, Johannesburg, South Africa.
S Afr Med J. 2013 Oct 11;103(12 Suppl 1):1014-9. doi: 10.7196/samj.7277.
People with birth defects have been stigmatised, marginalised and discriminated against for millennia, diminishing their human dignity and abrogating their human rights. Beginning with the United Nations Universal Declaration of Human Rights, promulgated in 1947, the circumstances in which human dignity in healthcare for people with birth defects could be achieved arose, and this was accomplished over the next 65 years through the insight, hard work and dedication of a select group of people and organisations. In 2010 the World Health Organization prioritised services for the care and prevention of birth defects, particularly in middle- and low-income countries. Translating what has been achieved into human rights in healthcare for people with birth defects is the next objective.
千百年来,患有出生缺陷的人一直受到污名化、边缘化和歧视,这损害了他们的尊严,侵犯了他们的权利。从 1947 年颁布的《联合国世界人权宣言》开始,为了在医疗保健中实现出生缺陷患者的人类尊严,人们做出了努力,在接下来的 65 年里,通过一些特定人群和组织的洞察力、辛勤工作和奉献精神,人们实现了这一目标。2010 年,世界卫生组织优先为中低收入国家提供出生缺陷护理和预防服务。将已经取得的成果转化为出生缺陷患者医疗保健中的人权是下一个目标。