• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

相似文献

1
The implementation of novel collaborative structures for the identification and resolution of barriers to pluripotent stem cell translation.新型协同结构的实施,用于鉴定和解决多能干细胞转化的障碍。
Stem Cells Dev. 2013 Dec;22 Suppl 1(Suppl 1):63-72. doi: 10.1089/scd.2013.0403.
2
CASMI TSCC launch event, Paris, France, July 2013: an assessment of the key barriers to the commercialization and clinical adoption of pluripotent stem cell therapies.2013 年 7 月,法国巴黎:CASMI TSCC 启动活动——评估多能干细胞治疗的商业化和临床应用的主要障碍。
Rejuvenation Res. 2014 Feb;17(1):84-8. doi: 10.1089/rej.2014.1545.
3
Redefining the concept of standardization for pluripotent stem cells.重新定义多能干细胞标准化的概念。
Stem Cell Rev Rep. 2011 Jun;7(2):221-6. doi: 10.1007/s12015-010-9204-8.
4
Law, ethics, religion, and clinical translation in the 21st century--a conversation with Anthony D. Ho. Interview by Majlinda Lako, Alan O. Trounson, and Susan Daher.21世纪的法律、伦理、宗教与临床翻译——与安东尼·D·何的对话。马吉林达·拉科、艾伦·O·特伦森和苏珊· Daher 访谈
Stem Cells. 2011 Mar;29(3):387-8. doi: 10.1002/stem.601.
5
Developing standards to support the clinical translation of stem cells.制定标准以支持干细胞的临床转化。
Stem Cells Transl Med. 2021 Nov;10 Suppl 2(Suppl 2):S85-S95. doi: 10.1002/sct3.13035.
6
Power-laws and the use of pluripotent stem cell lines.幂律与多能干细胞系的应用。
PLoS One. 2013;8(1):e52068. doi: 10.1371/journal.pone.0052068. Epub 2013 Jan 2.
7
Better safe than sorry: ethics review in European Union-funded health research.宁可事先谨慎有余,不要事后追悔莫及:欧盟资助的健康研究中的伦理审查。
Stem Cells Dev. 2014 Dec;23 Suppl 1:47-50. doi: 10.1089/scd.2014.0328.
8
Developing a case study model for successful translation of stem cell therapies.开发一个成功的干细胞疗法翻译案例研究模型。
Cell Stem Cell. 2010 Jun 4;6(6):513-6. doi: 10.1016/j.stem.2010.05.008.
9
State performance in pluripotent and adult stem cell research, 2009-2016.2009 - 2016年多能干细胞和成人干细胞研究的国家表现。
Regen Med. 2018 Apr;13(3):309-320. doi: 10.2217/rme-2017-0125. Epub 2018 May 1.
10
Advancing Stem Cell Science and Translation.推进干细胞科学与转化。
Stem Cell Reports. 2016 Jun 14;6(6):785-786. doi: 10.1016/j.stemcr.2016.06.001.

引用本文的文献

1
StemBANCC: Governing Access to Material and Data in a Large Stem Cell Research Consortium.StemBANCC:在大型干细胞研究联盟中管理材料和数据的访问权限。
Stem Cell Rev Rep. 2015 Oct;11(5):681-7. doi: 10.1007/s12015-015-9599-3.
2
Application of biomaterials to advance induced pluripotent stem cell research and therapy.生物材料在推进诱导多能干细胞研究与治疗中的应用。
EMBO J. 2015 Apr 15;34(8):987-1008. doi: 10.15252/embj.201490756. Epub 2015 Mar 12.
3
Quantitative assessment of barriers to the clinical development and adoption of cellular therapies: A pilot study.细胞疗法临床开发和采用障碍的定量评估:一项试点研究。
J Tissue Eng. 2014 Sep 19;5:2041731414551764. doi: 10.1177/2041731414551764. eCollection 2014.
4
CASMI TSCC launch event, Paris, France, July 2013: an assessment of the key barriers to the commercialization and clinical adoption of pluripotent stem cell therapies.2013 年 7 月,法国巴黎:CASMI TSCC 启动活动——评估多能干细胞治疗的商业化和临床应用的主要障碍。
Rejuvenation Res. 2014 Feb;17(1):84-8. doi: 10.1089/rej.2014.1545.

本文引用的文献

1
Experiments in Open Innovation at Harvard Medical School: What happens when an elite academic institution starts to rethink how research gets done?哈佛医学院的开放式创新实验:当一所精英学术机构开始重新思考研究如何开展时会发生什么?
MIT Sloan Manag Rev. 2013 Spring;54(3):45-52. Epub 2013 Mar 19.
2
Appropriate evidence for adaptive marketing authorization.适应性上市许可的适当证据。
Nat Rev Drug Discov. 2013 Sep;12(9):647-8. doi: 10.1038/nrd4114.
3
Pluripotent stem cells induced from mouse somatic cells by small-molecule compounds.小分子化合物诱导的小鼠体细胞多能干细胞。
Science. 2013 Aug 9;341(6146):651-4. doi: 10.1126/science.1239278. Epub 2013 Jul 18.
4
Comment on "Drug screening for ALS using patient-specific induced pluripotent stem cells".评论“使用患者特异性诱导多能干细胞进行 ALS 的药物筛选”。
Sci Transl Med. 2013 Jun 5;5(188):188le2. doi: 10.1126/scitranslmed.3005065.
5
Origins and implications of pluripotent stem cell variability and heterogeneity.多能干细胞变异性和异质性的起源和意义。
Nat Rev Mol Cell Biol. 2013 Jun;14(6):357-68. doi: 10.1038/nrm3584. Epub 2013 May 15.
6
Establish good genomic practice to guide medicine forward.建立良好的基因组实践以推动医学发展。
Nat Med. 2013 May;19(5):530. doi: 10.1038/nm0513-530.
7
Regulation of stem cell therapies under attack in Europe: for whom the bell tolls.欧洲干细胞疗法监管遭受攻击:为谁敲响警钟?
EMBO J. 2013 May 29;32(11):1489-95. doi: 10.1038/emboj.2013.114. Epub 2013 May 3.
8
Stem cell therapy for human cartilage defects: a systematic review.干细胞治疗人类软骨缺陷:系统评价。
Osteoarthritis Cartilage. 2013 May;21(5):646-54. doi: 10.1016/j.joca.2013.02.008. Epub 2013 Feb 26.
9
Commercialization of regenerative medicine: learning from spin-outs.再生医学的商业化:从衍生公司中学习。
Rejuvenation Res. 2013 Apr;16(2):164-70. doi: 10.1089/rej.2013.1423.
10
Public private partnerships: a marriage of necessity.公私合作伙伴关系:必要的联姻。
Cell Stem Cell. 2013 Feb 7;12(2):149-51. doi: 10.1016/j.stem.2013.01.010.

新型协同结构的实施,用于鉴定和解决多能干细胞转化的障碍。

The implementation of novel collaborative structures for the identification and resolution of barriers to pluripotent stem cell translation.

机构信息

1 Nuffield Department of Orthopaedics, Rheumatology and Musculoskeletal Sciences, Nuffield Orthopaedic Centre, University of Oxford , Oxford, United Kingdom .

出版信息

Stem Cells Dev. 2013 Dec;22 Suppl 1(Suppl 1):63-72. doi: 10.1089/scd.2013.0403.

DOI:10.1089/scd.2013.0403
PMID:24304079
原文链接:https://pmc.ncbi.nlm.nih.gov/articles/PMC3883132/
Abstract

Increased global connectivity has catalyzed technological development in almost all industries, in part through the facilitation of novel collaborative structures. Notably, open innovation and crowd-sourcing-of expertise and/or funding-has tremendous potential to increase the efficiency with which biomedical ecosystems interact to deliver safe, efficacious and affordable therapies to patients. Consequently, such practices offer tremendous potential in advancing development of cellular therapies. In this vein, the CASMI Translational Stem Cell Consortium (CTSCC) was formed to unite global thought-leaders, producing academically rigorous and commercially practicable solutions to a range of challenges in pluripotent stem cell translation. Critically, the CTSCC research agenda is defined through continuous consultation with its international funding and research partners. Herein, initial findings for all research focus areas are presented to inform global product development strategies, and to stimulate continued industry interaction around biomanufacturing, strategic partnerships, standards, regulation and intellectual property and clinical adoption.

摘要

全球化的互联互通促进了几乎所有行业的技术发展,部分原因是新型合作结构的推动。值得注意的是,开放式创新和专业知识以及/或资金的众包具有巨大的潜力,可以提高生物医学生态系统相互作用的效率,为患者提供安全、有效和负担得起的治疗方法。因此,这些实践在推进细胞疗法的发展方面具有巨大的潜力。有鉴于此,成立了 CASMI 转化干细胞联盟 (CTSCC),将全球思想领袖团结在一起,针对多能干细胞转化过程中的一系列挑战,提出学术严谨、商业可行的解决方案。至关重要的是,通过与国际资助和研究伙伴的持续协商来确定 CTSCC 的研究议程。在此,报告所有研究重点领域的初步发现,以告知全球产品开发策略,并围绕生物制造、战略伙伴关系、标准、法规和知识产权以及临床应用,激发行业持续互动。