Suppr超能文献

泰国版ROME III问卷用于功能性胃肠病患儿的信度和效度

Reliability and validity of thai version ROME III questionnaire for children with functional gastrointestinal disorders.

作者信息

Ngoenmak Thitima, Yimyam Pisek, Treepongkaruna Suporn

机构信息

Department of Pediatrics, Naresuan University Hospital, Naresuan University, Muang, Phitsanulok, Thailand.

出版信息

J Med Assoc Thai. 2013 Jul;96(7):790-3.

Abstract

BACKGROUND

The ROME III diagnostic questionnaireforpediatric functional gastrointestinal disorders (FGIDs) is widely accepted as an essential tool for the diagnosis ofFGIDs in children and as a research tool. However, the questionnaire has not been translated into Thai.

OBJECTIVE

To transpose the ROME III diagnostic questionnaire and to determine its validity and reliability in the Thai cultural setting.

MATERIAL AND METHOD

The original English ROME III diagnostic questionnaire, composed of 71 items, was translated into Thai following permission from the ROME foundation. The ROME III questionnaire, Thai version was then translated back to English by a bi-lingual expert. The original English and the back-translation versions were compared and the validity was analyzed using Index ofl Item-Objective Congruence (IOC). Finally, the Thai questionnaire was tested with 50 healthy school-children aged four to 15 years old who had no serious illness. The questionnaire was answered by parents for children aged four to 10 years, and self-answered by children aged over 10 years. The reliability was evaluated by Cronbach's alpha coefficient.

RESULTS

Item to item comparison between the original English and the back-translation versions valued by IOC was 0.94, which indicated high validity. The Cronbach's alpha coefficient of the overall 71 items was 0.98, which indicated high reliability. Moreover the alpha of reliability for self-report and parent-report was 0.96 and 0.97 respectively.

CONCLUSION

The ROME III diagnostic questionnaire in Thai is valid and reliable for the diagnosis of FGIDs in Thai children.

摘要

背景

罗马Ⅲ型小儿功能性胃肠病(FGIDs)诊断问卷被广泛认为是诊断儿童FGIDs的重要工具和一种研究工具。然而,该问卷尚未翻译成泰语。

目的

将罗马Ⅲ型诊断问卷进行翻译,并确定其在泰国文化背景下的有效性和可靠性。

材料与方法

经罗马基金会许可,将由71个项目组成的原始英文罗马Ⅲ型诊断问卷翻译成泰语。然后由一位双语专家将泰语版的罗马Ⅲ型问卷再翻译回英语。比较原始英语版本和回译版本,并使用项目-目标一致性指数(IOC)分析有效性。最后,对50名4至15岁无严重疾病的健康在校儿童进行泰国问卷测试。4至10岁儿童的问卷由家长回答,10岁以上儿童自行回答。通过克朗巴赫α系数评估可靠性。

结果

通过IOC评估,原始英语版本和回译版本之间的逐项目比较值为0.94,表明有效性高。71个项目总体的克朗巴赫α系数为0.98,表明可靠性高。此外,自我报告和家长报告的可靠性α系数分别为0.96和0.97。

结论

泰语版罗马Ⅲ型诊断问卷对于诊断泰国儿童的FGIDs是有效且可靠的。

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验