Fowler Carol A
University of Connecticut, Storrs, CT 06269, and Haskins Laboratories, New Haven, CT 06511.
New Ideas Psychol. 2014 Jan 1;32. doi: 10.1016/j.newideapsych.2013.03.007.
I discuss language forms as the primary means that language communities provide to enable public language use. As such, they are adapted to public use most notably in being linguistically significant vocal tract actions, not the categories in the mind as proposed in phonological theories. Their primary function is to serve as vehicles for production of syntactically structured sequences of words. However, more than that, phonological actions themselves do work in public language use. In particular, they foster interpersonal coordination in social activities. An intriguing property of language forms that likely reflects their emergence in social communicative activities is that phonological forms that should be meaningless (in order to serve their role in the openness of language at the level of the lexicon) are not wholly meaningless. In fact, the form-meaning "rift" is bridged bidirectionally: The smallest language forms are meaningful, and the meanings of lexical language forms generally inhere, in part, in their embodiment by understanders.
我将语言形式视为语言群体提供的用于实现公共语言使用的主要手段。因此,它们最显著地适应于公共使用,表现为具有语言学意义的声道动作,而非语音理论中所提出的头脑中的范畴。它们的主要功能是作为生成句法结构化单词序列的载体。然而,不仅如此,语音动作本身在公共语言使用中也发挥作用。特别是,它们在社会活动中促进人际协调。语言形式一个有趣的特性可能反映了它们在社会交际活动中的出现,即那些本应无意义的语音形式(为了在词汇层面服务于语言的开放性)并非完全无意义。事实上,形式与意义的“裂痕”是双向弥合的:最小的语言形式是有意义的,而词汇语言形式的意义通常部分地存在于理解者对它们的体现之中。