Carston Robyn
Linguistics, University College London, London, United Kingdom.
Front Psychol. 2023 Jul 28;14:1187343. doi: 10.3389/fpsyg.2023.1187343. eCollection 2023.
First, the wide applicability of the relevance-theoretic pragmatic account of how new () senses of words and new () words arise spontaneously in communication/comprehension is demonstrated. The lexical pragmatic processes of meaning modulation and metonymy are shown to apply equally to simple words, noun to verb 'conversions', and morphologically complex cases with non-compositional (atomic) meanings. Second, this pragmatic account is situated within a specific view of the cognitive architecture of language and communication, with the formal side of language, its recursive combinatorial system, argued to have different developmental, evolutionary and cognitive characteristics from the meaning side of language, which is essentially pragmatic/communicative. Words straddle the form/meaning (syntax/pragmatics) divide: on the one hand, they are phrasal structures, consisting of a root and variable numbers of functors, with no privileged status in the syntax; on the other hand, they are salient to language users as basic units of communication and are stored as such, in a communication lexicon, together with their families of related senses, which originated as cases of pragmatically derived () senses but have become established, due to their communicative efficacy and frequency of use. Third, in an attempt to find empirical evidence for the proposed linguistic form-meaning divide, two very different cases of atypical linguistic and communicative development are considered: autistic children and deaf children who develop Homesign. The morpho-syntax (the formal side of language) appears to unfold in much the same way in both cases and is often not much different from that of typically developing children, but they diverge markedly from each other in their communication/pragmatics and their development of a system (a lexicon) of meaningful words/signs.
首先,展示了关联理论语用学对词汇新义及新词如何在交际/理解中自发产生的解释具有广泛适用性。意义调制和转喻的词汇语用过程被证明同样适用于简单词汇、名词到动词的“转换”以及具有非组合(原子)意义的形态复杂情况。其次,这种语用学解释基于语言和交际认知结构的特定观点,语言的形式方面,即其递归组合系统,被认为具有与语言的意义方面不同的发展、进化和认知特征,而语言的意义方面本质上是语用/交际性的。词汇跨越形式/意义(句法/语用)的界限:一方面,它们是短语结构,由一个词根和数量可变的功能词组成,在句法中没有特权地位;另一方面,它们作为交际的基本单位对语言使用者来说很突出,并作为这样的单位存储在交际词汇表中,连同它们的相关意义家族,这些意义家族最初是语用派生意义的实例,但由于其交际功效和使用频率而得以确立。第三,为了寻找支持所提出的语言形式 - 意义划分的实证证据,考虑了两种非常不同的非典型语言和交际发展情况:自闭症儿童和发展出自创手语的聋童。形态句法(语言的形式方面)在这两种情况下的发展方式大致相同,并且通常与典型发育儿童的形态句法没有太大差异,但他们在交际/语用以及有意义的单词/手语系统(词汇表)的发展方面彼此明显不同。