Division of Transplant Surgery, Department of Surgery, The Johns Hopkins University School of Medicine, Baltimore, MD.
Am J Transplant. 2014 Feb;14(2):459-65. doi: 10.1111/ajt.12540. Epub 2014 Jan 8.
Renal transplantation in patients with antiphospholipid antibodies has historically proven challenging due to increased risk for thrombosis and allograft failure. This is especially true for patients with antiphospholipid antibody syndrome (APS) and its rare subtype, the catastrophic antiphospholipid antibody syndrome (CAPS). Since a critical mechanism of thrombosis in APS/CAPS is one mediated by complement activation, we hypothesized that preemptive treatment with the terminal complement inhibitor, eculizumab, would reduce the extent of vascular injury and thrombosis, enabling renal transplantation for patients in whom it would otherwise be contraindicated. Three patients with APS, two with a history of CAPS, were treated with continuous systemic anticoagulation together with eculizumab prior to and following live donor renal transplantation. Two patients were also sensitized to human leukocyte antigens (HLA) and required plasmapheresis for reduction of donor-specific antibodies. After follow-up ranging from 4 months to 4 years, all patients have functioning renal allografts. No systemic thrombotic events or early graft losses were observed. While the appropriate duration of treatment remains to be determined, this case series suggests that complement inhibitors such as eculizumab may prove to be effective in preventing the recurrence of APS after renal transplantation.
由于血栓形成和移植物失功的风险增加,抗磷脂抗体患者的肾移植在历史上一直具有挑战性。对于抗磷脂抗体综合征 (APS) 及其罕见亚型——灾难性抗磷脂抗体综合征 (CAPS) 患者来说尤其如此。由于 APS/CAPS 中血栓形成的一个关键机制是由补体激活介导的,因此我们假设,预先使用末端补体抑制剂依库珠单抗进行治疗,将减少血管损伤和血栓形成的程度,使原本不适合进行肾移植的患者能够进行移植。我们对 3 名 APS 患者(其中 2 名有 CAPS 病史)进行了治疗,在活体供肾移植前后,他们均接受了持续的全身抗凝治疗和依库珠单抗治疗。其中 2 名患者还对人类白细胞抗原 (HLA) 致敏,需要进行血浆置换以减少供体特异性抗体。随访时间从 4 个月到 4 年不等,所有患者的移植肾均功能正常。未观察到全身性血栓形成事件或早期移植物丢失。虽然治疗的适当持续时间仍有待确定,但本病例系列表明,依库珠单抗等补体抑制剂可能被证明在预防肾移植后 APS 复发方面有效。