Remington Gary, Fervaha Gagan, Foussias George, Agid Ofer, Turrone Peter
The Department of Psychiatry, University of Toronto, Toronto, Ont., Institute of Medical Science, University of Toronto, Toronto, Ont., Centre for Addiction and Mental Health (CAMH), Toronto, Ont., and The Campbell Family Mental Health Research Institute, Toronto, Ont., Canada.
Institute of Medical Science, University of Toronto, Toronto, Ont.
J Psychiatry Neurosci. 2014 Jul;39(4):223-31. doi: 10.1503/jpn.130191.
In the field of schizophrenia research, as in other areas of psychiatry, there is a sense of frustration that greater advances have not been made over the years, calling into question existing research strategies. Arguably, many purported gains claimed by research have been "lost in translation," resulting in limited impact on diagnosis and treatment in the clinical setting. There are exceptions; for example, we would argue that different lines of preclinical and clinical research have substantially altered how we look at antipsychotic dosing. While this story remains a work in progress, advances "found in translation" have played an important role. Detailing these changes, the present paper speaks to a body of evidence that has already shifted clinical practice and raises questions that may further alter the manner in which antipsychotics have been administered over the last 6 decades.
在精神分裂症研究领域,与精神病学的其他领域一样,多年来未取得更大进展令人感到沮丧,这使得现有的研究策略受到质疑。可以说,许多研究声称的所谓成果在“转化过程中丢失了”,导致在临床环境中对诊断和治疗的影响有限。也有一些例外情况;例如,我们认为不同的临床前和临床研究路线已极大地改变了我们看待抗精神病药物剂量的方式。虽然这个过程仍在进行中,但“转化中取得的进展”发挥了重要作用。本文详细阐述了这些变化,探讨了一系列已经改变临床实践的证据,并提出了一些可能进一步改变过去60年来抗精神病药物给药方式的问题。