Suppr超能文献

免疫性血小板减少症与国际指南:我们了解什么,我们需要什么?

ITP and international guidelines: what do we know, what do we need?

作者信息

Rodeghiero Francesco, Ruggeri Marco

机构信息

San Bortolo Hospital, Department of Cell Therapy and Hematology, 36100 Vicenza, Italy.

San Bortolo Hospital, Department of Cell Therapy and Hematology, 36100 Vicenza, Italy.

出版信息

Presse Med. 2014 Apr;43(4 Pt 2):e61-7. doi: 10.1016/j.lpm.2014.02.004. Epub 2014 Mar 20.

Abstract

In the last decade, rituximab and thrombopoietin-receptor agonists (TPO-ra) have been introduced into the traditional armamentarium of Immune Thrombocytopenia (ITP), consisting in corticosteroids as initial treatment and splenectomy in those not responding or relapsing. A variety of immunosuppressive treatments were reserved for patients not responsive to splenectomy. These advancements have been incorporated in two international current guidelines: the first, produced by an international group of expert clinicians (International Consensus Report, ICR); the second, by a selected group of hematologists and methodologists with expertise in systematic reviews and guideline development, mainly from United States, without direct connection with pharmaceutical companies. This latter guideline was endorsed by the American Society of Hematology (ASH). A new standardized terminology has also been adopted, with a more clear definition of primary vs secondary ITP and a clear distinction between the different phases of the disease-newly diagnosed, persistent, chronic (after 12 months from diagnosis). Both guidelines structure their suggestions on first, second and third-line treatments, with less attention to the different phases of the disease and its severity. There is a substantial agreement in proposing the initial treatment with oral corticosteroids and TPO-ra as third-line approach in patients unsuccessfully splenectomized in whom these agents appear to have the more favorable therapeutic profile. As to the second-line approach in patients failing corticosteroids, rituximab and TPO-ra could be valid alternatives to splenectomy but, unfortunately, the international guidelines fail to offer a consistent approach. Whereas ICR considers splenectomy at the same level of many other second-line treatments including rituximab and TPO-ra, ASH guideline definitely recommends reserving TPO-ra and rituximab to patients failing or with a contra-indication to splenectomy. As new data are being accumulated on long-term outcomes and toxicity of TPO-ra and the role of rituximab is being better defined for particular patients as second-line therapy, it will be possible to revisit the pros and cons of these options vs each other and splenectomy which, although less and less popular, maintains the highest curative potential, with an acceptable toxicity. The thrombotic risk in ITP should also be better defined and taken into account in guiding the treatment in the individual patients. Hopefully, new studies will be based more on clinical outcomes than on platelet count increase. The ultimate lesson of the insufficient evidence and disagreement among experts is that management of ITP should be tailored to the individual patients.

摘要

在过去十年中,利妥昔单抗和血小板生成素受体激动剂(TPO-ra)已被纳入免疫性血小板减少症(ITP)的传统治疗手段中,传统治疗手段包括以皮质类固醇作为初始治疗,以及对无反应或复发患者进行脾切除术。对于脾切除术无反应的患者,则采用多种免疫抑制治疗。这些进展已被纳入两项国际现行指南:第一项由国际专家临床医生小组制定(《国际共识报告》,ICR);第二项由一组主要来自美国的血液学家和方法学家制定,他们在系统评价和指南制定方面具有专业知识,且与制药公司无直接联系。后一项指南得到了美国血液学会(ASH)的认可。还采用了一种新的标准化术语,对原发性与继发性ITP有了更清晰的定义,并且明确区分了疾病的不同阶段——新诊断、持续性、慢性(诊断后12个月)。两项指南都按照一线、二线和三线治疗来构建建议,对疾病的不同阶段及其严重程度关注较少。在建议将口服皮质类固醇作为初始治疗以及将TPO-ra作为脾切除术后效果不佳患者的三线治疗方法方面,存在相当大的共识,在这些患者中,这些药物似乎具有更有利的治疗效果。至于皮质类固醇治疗失败患者的二线治疗方法,利妥昔单抗和TPO-ra可能是脾切除术的有效替代方案,但不幸的是,国际指南未能提供一致的方法。ICR将脾切除术与包括利妥昔单抗和TPO-ra在内的许多其他二线治疗视为同一水平,而ASH指南明确建议仅将TPO-ra和利妥昔单抗用于脾切除术失败或有脾切除术禁忌症的患者。随着关于TPO-ra长期疗效和毒性的新数据不断积累,以及利妥昔单抗作为二线治疗在特定患者中的作用得到更好的定义,将有可能重新审视这些选择与脾切除术相比的利弊,脾切除术虽然越来越不受欢迎,但仍保持着最高的治愈潜力,且毒性可接受。ITP中的血栓形成风险也应得到更好的定义,并在指导个体患者治疗时予以考虑。希望新的研究将更多地基于临床结果而非血小板计数的增加。证据不足和专家意见不一致的最终教训是,ITP的管理应根据个体患者量身定制。

文献AI研究员

20分钟写一篇综述,助力文献阅读效率提升50倍。

立即体验

用中文搜PubMed

大模型驱动的PubMed中文搜索引擎

马上搜索

文档翻译

学术文献翻译模型,支持多种主流文档格式。

立即体验