Hsieh Yufen, Boland Julie E
Department of Applied Foreign Languages, National Taiwan University of Science and Technology, No. 43, Sec. 4, Keelung Rd., Da'an Dist., Taipei, 106, Taiwan, ROC,
J Psycholinguist Res. 2015 Jun;44(3):251-76. doi: 10.1007/s10936-014-9296-4.
Two eye-tracking experiments were conducted using written Chinese sentences that contained a multi-word ambiguous region. The goal was to determine whether readers maintained multiple interpretations throughout the ambiguous region or selected a single interpretation at the point of ambiguity. Within the ambiguous region, we manipulated the strength of support for the complement clause (CC) analysis and the relative clause (RC) analysis of the ambiguous construction Verb NP1 de NP2. In Experiment 1, the critical sentences were disambiguated to the dispreferred CC interpretation; in Experiment 2, the sentences were disambiguated as the preferred RC interpretation. Unsurprisingly, processing difficulty at the point of disambiguation was observed only in Experiment 1. As predicted by a parallel mechanism, greater processing difficulty arose at disambiguation when the RC interpretation was much more strongly supported by semantic cues relative to the CC alternative, than when the two analyses were semantically supported to a similar degree. Regression analyses confirmed that the degree of semantic support predicted processing difficulty at disambiguation. The findings provide evidence for a parallel constraint-based parsing mechanism.
我们使用包含多词歧义区域的中文书面句子进行了两项眼动追踪实验。目的是确定读者在整个歧义区域内是否保留多种解释,还是在歧义点选择单一解释。在歧义区域内,我们操纵了对歧义结构“动词+名词1+的+名词2”的补语从句(CC)分析和关系从句(RC)分析的支持力度。在实验1中,关键句子被消解为不太受欢迎的CC解释;在实验2中,句子被消解为受欢迎的RC解释。不出所料,仅在实验1中观察到了歧义点的加工困难。正如并行机制所预测的,当RC解释相对于CC解释在语义线索上得到更强有力的支持时,与两种分析在语义上得到相似程度的支持相比,歧义消解时会出现更大的加工困难。回归分析证实,语义支持程度预测了歧义消解时的加工困难。这些发现为基于约束的并行句法分析机制提供了证据。