Suppr超能文献

但丁·阿利吉耶里的《神曲》第五章中对情感性晕厥的早期文学描述:“我像一具死尸般倒下” 。

An early literary description of emotional syncope in the Fifth Canto of Dante Alighieri's Commedia: 'E caddi come corpo morto cade'.

作者信息

Bruno Estañol, Guillermo Delgado, Eduardo Jiménez-Mayo, Horacio Sentíes-Madrid

机构信息

aLaboratory of Clinical Neurophysiology, National Institute of Medical Sciences and Nutrition Salvador Zubirán, Mexico City, Mexico bDepartment of Interdisciplinary Learning and Teaching, The University of Texas at San Antonio, San Antonio, Texas, USA.

出版信息

J Cardiovasc Med (Hagerstown). 2014 Jul;15(7):604-8. doi: 10.2459/JCM.0b013e3283644c0c.

Abstract

Dante's Divine Comedy is universally acclaimed as one of the great masterpieces in world literature. It is written in first person singular and this gives an intimate acquaintance with the vision of the poet. In the Fifth Canto, he exquisitely describes the story of Paolo Malatesta and Francesca da Rimini, illicit lovers killed by Francesca's husband, Gianciotto Malatesta. The story, dramatically told by Francesca, deeply moves the poet, who suddenly faints. In the words of Dante himself: 'E caddi come corpo morto cade' (And fell, even as a dead body falls). This probably is the first literary description of an emotional syncope in world literature. We found that three great plastic artists (John Flaxman, William Blake and Gustave Doré) captured the crucial moment of the syncope in three extraordinary images left for posterity.

摘要

但丁的《神曲》被誉为世界文学的伟大杰作之一。它采用第一人称单数叙述,使读者能深入了解诗人的幻象。在第五章中,他精妙地讲述了保罗·马拉泰斯塔和里米尼的弗兰切斯卡的故事,这对非法恋人被弗兰切斯卡的丈夫詹乔托·马拉泰斯塔杀害。弗兰切斯卡戏剧性地讲述的这个故事深深打动了诗人,他突然昏厥。用但丁自己的话说:“E caddi come corpo morto cade”(我倒下了,如同死尸一般倒下)。这可能是世界文学中对情感性晕厥的首次文学描述。我们发现,三位伟大的造型艺术家(约翰·弗拉克斯曼、威廉·布莱克和古斯塔夫·多雷)通过留给后人的三幅非凡画作捕捉到了晕厥的关键时刻。

文献AI研究员

20分钟写一篇综述,助力文献阅读效率提升50倍。

立即体验

用中文搜PubMed

大模型驱动的PubMed中文搜索引擎

马上搜索

文档翻译

学术文献翻译模型,支持多种主流文档格式。

立即体验