• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

知识转化:低收入国家肺炎研究与临床指南的案例研究

Knowledge translation: a case study on pneumonia research and clinical guidelines in a low- income country.

作者信息

Goyet Sophie, Barennes Hubert, Libourel Therese, van Griensven Johan, Frutos Roger, Tarantola Arnaud

机构信息

Epidemiology and Public Health Unit, Institut Pasteur, Phnom Penh, Cambodia.

出版信息

Implement Sci. 2014 Jun 26;9:82. doi: 10.1186/1748-5908-9-82.

DOI:10.1186/1748-5908-9-82
PMID:24969242
原文链接:https://pmc.ncbi.nlm.nih.gov/articles/PMC4094455/
Abstract

BACKGROUND

The process and effectiveness of knowledge translation (KT) interventions targeting policymakers are rarely reported. In Cambodia, a low-income country (LIC), an intervention aiming to provide evidence-based knowledge on pneumonia to health authorities was developed to help update pediatric and adult national clinical guidelines. Through a case study, we assessed the effectiveness of this KT intervention, with the goal of identifying the barriers to KT and suggest strategies to facilitate KT in similar settings.

METHODS

An extensive search for all relevant sources of data documenting the processes of updating adult and pediatric pneumonia guidelines was done. Documents included among others, reports, meeting minutes, and email correspondences. The study was conducted in successive phases: an appraisal of the content of both adult and pediatric pneumonia guidelines; an appraisal of the quality of guidelines by independent experts, using the AGREE-II instrument; a description and modeling of the KT process within the guidelines updating system, using the Unified Modeling Language (UML) tools 2.2; and the listing of the barriers and facilitators to KT we identified during the study.

RESULTS

The first appraisal showed that the integration of the KT key messages in pediatric and adult guidelines varied with a better efficiency in the pediatric guidelines. The overall AGREE-II quality assessments scored 37% and 44% for adult and pediatric guidelines, respectively. Scores were lowest for the domains of 'rigor of development' and 'editorial independence.' The UML analysis highlighted that time frames and constraints of the involved stakeholders greatly differed and that there were several missed opportunities to translate on evidence into the adult pneumonia guideline. Seventeen facilitating factors and 18 potential barriers to KT were identified. Main barriers were related to the absence of a clear mandate from the Ministry of Health for the researchers and to a lack of synchronization between knowledge production and policy-making.

CONCLUSIONS

Study findings suggest that stakeholders, both researchers and policy makers planning to update clinical guidelines in LIC may need methodological support to overcome the expected barriers.

摘要

背景

针对政策制定者的知识转化(KT)干预措施的过程和效果鲜有报道。在柬埔寨这个低收入国家,开发了一项旨在向卫生当局提供关于肺炎的循证知识的干预措施,以帮助更新儿科和成人国家临床指南。通过一项案例研究,我们评估了这项KT干预措施的效果,目的是识别KT的障碍并提出在类似环境中促进KT的策略。

方法

广泛搜索记录成人和儿科肺炎指南更新过程的所有相关数据来源。文件包括报告、会议记录和电子邮件通信等。该研究分阶段进行:对成人和儿科肺炎指南的内容进行评估;由独立专家使用AGREE-II工具对指南质量进行评估;使用统一建模语言(UML)工具2.2对指南更新系统内的KT过程进行描述和建模;列出我们在研究过程中识别出的KT的障碍和促进因素。

结果

首次评估表明,KT关键信息在儿科和成人指南中的整合情况各不相同,儿科指南中的效率更高。成人和儿科指南的AGREE-II总体质量评估得分分别为37%和44%。“制定的严谨性”和“编辑独立性”领域的得分最低。UML分析突出显示,相关利益攸关方的时间框架和限制差异很大,并且在将证据转化为成人肺炎指南方面存在多个错失的机会。确定了17个促进因素和18个KT的潜在障碍。主要障碍与卫生部未向研究人员明确授权以及知识生产与政策制定之间缺乏同步有关。

结论

研究结果表明,计划在低收入国家更新临床指南的研究人员和政策制定者等利益攸关方可能需要方法学支持来克服预期的障碍。

https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/9776/4094455/3036fbcc7dd5/1748-5908-9-82-2.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/9776/4094455/ebbe751c5fa1/1748-5908-9-82-1.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/9776/4094455/3036fbcc7dd5/1748-5908-9-82-2.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/9776/4094455/ebbe751c5fa1/1748-5908-9-82-1.jpg
https://cdn.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/blobs/9776/4094455/3036fbcc7dd5/1748-5908-9-82-2.jpg

相似文献

1
Knowledge translation: a case study on pneumonia research and clinical guidelines in a low- income country.知识转化:低收入国家肺炎研究与临床指南的案例研究
Implement Sci. 2014 Jun 26;9:82. doi: 10.1186/1748-5908-9-82.
2
Evidence map of knowledge translation strategies, outcomes, facilitators and barriers in African health systems.非洲卫生系统中知识转化策略、结果、促进因素和障碍的证据图谱。
Health Res Policy Syst. 2019 Feb 7;17(1):16. doi: 10.1186/s12961-019-0419-0.
3
The future of Cochrane Neonatal.考克兰新生儿协作网的未来。
Early Hum Dev. 2020 Nov;150:105191. doi: 10.1016/j.earlhumdev.2020.105191. Epub 2020 Sep 12.
4
Review of published evidence on knowledge translation capacity, practice and support among researchers and research institutions in low- and middle-income countries.审查在中低收入国家的研究人员和研究机构中知识转化能力、实践和支持方面的已发表证据。
Health Res Policy Syst. 2020 Feb 10;18(1):16. doi: 10.1186/s12961-019-0524-0.
5
Protocol of a scoping review on knowledge translation competencies.知识转化能力范围综述研究方案
Syst Rev. 2017 May 2;6(1):93. doi: 10.1186/s13643-017-0481-z.
6
National strategies for knowledge translation in health policy-making: A scoping review of grey literature.国家卫生决策知识转化战略:灰色文献的范围综述。
Health Res Policy Syst. 2024 Apr 20;22(1):50. doi: 10.1186/s12961-023-01089-0.
7
Supporting researchers in knowledge translation and dissemination of their research to increase usability and impact.支持研究人员进行知识转化,并将其研究成果传播出去,以提高可用性和影响力。
Qual Life Res. 2022 Oct;31(10):2959-2968. doi: 10.1007/s11136-022-03122-1. Epub 2022 Mar 18.
8
Barriers and facilitators to knowledge translation activities within academic institutions in low- and middle-income countries.低收入和中等收入国家学术机构内知识转化活动的障碍与促进因素。
Health Policy Plan. 2021 Jun 3;36(5):728-739. doi: 10.1093/heapol/czaa188.
9
Barriers, Facilitators and Priorities for Implementation of WHO Maternal and Perinatal Health Guidelines in Four Lower-Income Countries: A GREAT Network Research Activity.四个低收入国家实施世界卫生组织孕产妇和围产期健康指南的障碍、促进因素及优先事项:一项全球资源评估与培训(GREAT)网络研究活动
PLoS One. 2016 Nov 2;11(11):e0160020. doi: 10.1371/journal.pone.0160020. eCollection 2016.
10
Improving knowledge translation in Uganda: more needs to be done.在乌干达改善知识转化:仍有更多工作要做。
Pan Afr Med J. 2014 Jan 18;17 Suppl 1(Suppl 1):14. doi: 10.11694/pamj.supp.2014.17.1.3482. eCollection 2014.

引用本文的文献

1
Challenges for research uptake for health policymaking and practice in low- and middle-income countries: a scoping review.低中等收入国家健康政策制定与实践研究转化面临的挑战:范围综述。
Health Res Policy Syst. 2023 Dec 6;21(1):131. doi: 10.1186/s12961-023-01084-5.
2
Knowledge translation strategies for policy and action focused on sexual, reproductive, maternal, newborn, child and adolescent health and well-being: a rapid scoping review.知识转化策略在政策和行动方面聚焦于性健康、生殖健康、母婴健康、新生儿健康、儿童健康和青少年健康及福祉:快速范围综述。
BMJ Open. 2022 Jan 17;12(1):e053919. doi: 10.1136/bmjopen-2021-053919.
3
Review of published evidence on knowledge translation capacity, practice and support among researchers and research institutions in low- and middle-income countries.

本文引用的文献

1
Fluoroquinolone resistance and Mycobacterium tuberculosis: CAP guidelines play an important role.
Int J Tuberc Lung Dis. 2014 May;18(5):628-30. doi: 10.5588/ijtld.13.0922.
2
Etiologies and resistance profiles of bacterial community-acquired pneumonia in Cambodian and neighboring countries' health care settings: a systematic review (1995 to 2012).柬埔寨及周边国家医疗机构中细菌性社区获得性肺炎的病因及耐药情况:一项系统综述(1995年至2012年)
PLoS One. 2014 Mar 13;9(3):e89637. doi: 10.1371/journal.pone.0089637. eCollection 2014.
3
Guidance for updating clinical practice guidelines: a systematic review of methodological handbooks.更新临床实践指南的指南:方法手册的系统评价。
审查在中低收入国家的研究人员和研究机构中知识转化能力、实践和支持方面的已发表证据。
Health Res Policy Syst. 2020 Feb 10;18(1):16. doi: 10.1186/s12961-019-0524-0.
4
Translating a health service intervention into a rural setting: lessons learned.将一项卫生服务干预措施应用于农村地区:经验教训
BMC Health Serv Res. 2016 Feb 18;16:62. doi: 10.1186/s12913-016-1302-0.
Implement Sci. 2014 Jan 2;9:3. doi: 10.1186/1748-5908-9-3.
4
Guideline adaptation and implementation planning: a prospective observational study.指南改编和实施计划:一项前瞻性观察研究。
Implement Sci. 2013 May 8;8:49. doi: 10.1186/1748-5908-8-49.
5
Interventions to address deaths from childhood pneumonia and diarrhoea equitably: what works and at what cost?采取措施公平解决儿童肺炎和腹泻死亡问题:什么方法有效,代价如何?
Lancet. 2013 Apr 20;381(9875):1417-1429. doi: 10.1016/S0140-6736(13)60648-0. Epub 2013 Apr 12.
6
Ending of preventable deaths from pneumonia and diarrhoea: an achievable goal.终结可预防的肺炎和腹泻死亡:一个可实现的目标。
Lancet. 2013 Apr 27;381(9876):1499-506. doi: 10.1016/S0140-6736(13)60319-0. Epub 2013 Apr 12.
7
Acute lower respiratory infections in ≥ 5 year -old hospitalized patients in Cambodia, a low-income tropical country: clinical characteristics and pathogenic etiology.柬埔寨≥5 岁住院患者的急性下呼吸道感染:临床特征和病原学病因。
BMC Infect Dis. 2013 Feb 22;13:97. doi: 10.1186/1471-2334-13-97.
8
The updated clinical guideline development process in Estonia is an efficient method for developing evidence-based guidelines.爱沙尼亚更新的临床指南制定流程是制定基于证据的指南的有效方法。
J Clin Epidemiol. 2013 Feb;66(2):132-9. doi: 10.1016/j.jclinepi.2012.07.007. Epub 2012 Sep 10.
9
Acute viral lower respiratory tract infections in Cambodian children: clinical and epidemiologic characteristics.柬埔寨儿童急性病毒性下呼吸道感染:临床和流行病学特征。
Pediatr Infect Dis J. 2013 Jan;32(1):e8-13. doi: 10.1097/INF.0b013e31826fd40d.
10
State-transition diagrams for biologists.生物学家的状态转移图。
PLoS One. 2012;7(7):e41165. doi: 10.1371/journal.pone.0041165. Epub 2012 Jul 23.