• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

以群体作为功能分析的单位,以个体作为近因机制。

Groups as units of functional analysis, individuals as proximate mechanisms.

机构信息

Evolution Institute and Departments of Biology and Anthropology,Binghamton University,Binghamton, NY

出版信息

Behav Brain Sci. 2014 Jun;37(3):279-80. doi: 10.1017/S0140525X13003075.

DOI:10.1017/S0140525X13003075
PMID:24970426
Abstract

Whenever selection operates at a given level of a multitier hierarchy, units at that level should become the object of functional analysis, and units at lower levels should be studied as proximate mechanisms. This intuition already exists for the study of genes in individuals, when individuals are the unit of selection. It is only beginning to be applied for the study of individuals in groups, when groups are the unit of selection. Smaldino's target article is an important step in this direction with an emphasis on human cultural evolution, but the same algorithm applies to all multilevel evolutionary processes.

摘要

只要选择在多层次等级结构的某个特定层次起作用,该层次的单位就应该成为功能分析的对象,而较低层次的单位则应该作为近因机制来研究。当个体是选择的单位时,这种直觉在个体中研究基因时已经存在。只有当群体是选择的单位时,这种直觉才开始应用于研究群体中的个体。斯玛尔迪诺的专题文章是朝着这个方向迈出的重要一步,重点是人类文化进化,但同样的算法适用于所有多层次的进化过程。

相似文献

1
Groups as units of functional analysis, individuals as proximate mechanisms.以群体作为功能分析的单位,以个体作为近因机制。
Behav Brain Sci. 2014 Jun;37(3):279-80. doi: 10.1017/S0140525X13003075.
2
Replicators, lineages, and interactors.复制子、谱系和相互作用物。
Behav Brain Sci. 2014 Jun;37(3):276-7. doi: 10.1017/S0140525X1300304X.
3
The priority of the individual in cultural inheritance.个体在文化传承中的优先地位。
Behav Brain Sci. 2014 Jun;37(3):257-8. doi: 10.1017/S0140525X13002847.
4
Group-level traits can be studied with standard evolutionary theory.群体水平的特征可以用标准的进化理论来研究。
Behav Brain Sci. 2014 Jun;37(3):273-4. doi: 10.1017/S0140525X13003014.
5
What is a group? Conceptual clarity can help integrate evolutionary and social scientific research on cooperation.什么是群体?概念上的清晰有助于整合合作的进化和社会科学研究。
Behav Brain Sci. 2014 Jun;37(3):260-1. doi: 10.1017/S0140525X13002872.
6
Culture as an aggregate of individual differences.文化是个体差异的总和。
Behav Brain Sci. 2014 Jun;37(3):262-3. doi: 10.1017/S0140525X13002896.
7
The collaborative emergence of group cognition.群体认知的协同涌现。
Behav Brain Sci. 2014 Jun;37(3):277-8. doi: 10.1017/S0140525X13003051.
8
Language as an emergent group-level trait.语言作为一种新兴的群体水平特征。
Behav Brain Sci. 2014 Jun;37(3):274-5. doi: 10.1017/S0140525X13003026.
9
Collaboration in classical political economy and noncooperative game theory.古典政治经济学与非合作博弈论中的合作。
Behav Brain Sci. 2014 Jun;37(3):265. doi: 10.1017/S0140525X13002926.
10
The cultural evolution of emergent group-level traits.突现群体水平特征的文化进化。
Behav Brain Sci. 2014 Jun;37(3):243-54. doi: 10.1017/S0140525X13001544.