• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

病例介绍:让。

Case presentation: Jean.

作者信息

Libbey M

出版信息

Psychoanal Rev. 1989 Winter;76(4):471-509.

PMID:2516334
Abstract

This symposium was devoted to the consideration of Dr. Mary Libbey's treatment of a 22-year-old woman. The unfolding of the analysand's symbiotic attachment to her mother, the devastating sequelae of her having been the stable center of a pathological family that devoted itself to the care of a severely handicapped sibling, and her immersion in unresolved mourning form the center of this richly detailed and carefully reported case study. In addition, four verbatim sessions are reported, one from each year of the first two years of treatment, and two from the third year of treatment. Dr. Epstein's discussion, praising Dr. Libbey's therapeutic skill, makes note of the issues in the patient's family of origin that served to prepare her to feel endangered in the treatment. Dr. Epstein's view is that the analyst has created an analytic situation that, because it is minimally impinging, allows the patient to become increasingly aware of her unmet needs in a way that is tolerable and minimally "destabilizing to the symbiotically based organization of her internal self and object world." In the climate of safety created in the treatment, the patient can begin to complete the work of mourning for her sister, friend, and aunt, a process of mourning that would be impossible in the context of her nuclear family, centered as it is on a mother who cannot tolerate separation. Limit-setting in the treatment is seen to be reassuring to the patient, facilitating as it does the analyst's commitment to maintaining the integrity of the analytic situation. Dr. Schafer's discussion, while in agreement with Dr. Epstein in recognizing the excellence of the presentation and the sensitivity and hard work that had gone into both the treatment and the clinical presentation, included some specific and focused observations about the transference and countertransference situations prevailing in this treatment and also some suggestions for creating a more consistently safe analytic atmosphere for this particular patient and others like her. Dr. Schafer proposes that the therapist acknowledge to herself and accept as well as possible the inevitable feeling of helplessness such patients provoke. In a more concrete vein, he advocates talking in the first person declarative as much as possible, preferring "I don't understand" to the more standard "What do you mean?" or "Why?" The therapist is encouraged to eschew interpreting what the patient says about the therapeutic relationship for a long time, and, further, he suggests not quickly connecting or easily reducing the therapeutic relationship to childhood prototypes.(ABSTRACT TRUNCATED AT 400 WORDS)

摘要

本次研讨会致力于探讨玛丽·利比博士对一名22岁女性的治疗。被分析者与母亲共生依恋的展开、她作为病态家庭稳定核心(该家庭致力于照顾一名严重残疾的兄弟姐妹)所带来的毁灭性后果,以及她沉浸于未解决的哀悼之中,构成了这个详尽且精心报告的案例研究的核心。此外,还报告了四段逐字记录的治疗过程,分别来自治疗的前两年中的每年一段,以及治疗第三年的两段。爱泼斯坦博士的讨论赞扬了利比博士的治疗技巧,指出了患者原生家庭中那些使她在治疗中感到受威胁的问题。爱泼斯坦博士认为,分析师营造了一种分析情境,由于这种情境的干扰极小,能让患者以一种可忍受且对其基于共生关系的内在自我和客体世界组织“破坏最小”的方式,越来越意识到自己未被满足的需求。在治疗营造的安全氛围中,患者能够开始完成对她姐姐、朋友和阿姨的哀悼工作,而在以无法容忍分离的母亲为中心的核心家庭环境中,这一哀悼过程是不可能实现的。治疗中的界限设定被视为让患者安心的因素,因为它有助于分析师致力于维护分析情境的完整性。沙弗博士的讨论虽然与爱泼斯坦博士一致,认可此次展示的卓越性以及治疗和临床呈现中所付出的敏感性和努力工作,但他对该治疗中普遍存在的移情和反移情情况进行了一些具体且有针对性的观察,并就为这位特定患者及其他类似患者营造更持续安全的分析氛围提出了一些建议。沙弗博士提议,治疗师要对自己承认并尽可能接受这类患者引发的不可避免的无助感。更具体地说,他主张尽可能多地用第一人称陈述句说话,比起更标准的“你是什么意思?”或“为什么?”,更倾向于说“我不明白”。鼓励治疗师在很长一段时间内避免对患者关于治疗关系的表述进行解读,此外,他建议不要迅速将治疗关系与童年原型联系起来或轻易简化这种关系。(摘要截选至400字)

相似文献

1
Case presentation: Jean.病例介绍:让。
Psychoanal Rev. 1989 Winter;76(4):471-509.
2
A case history: from traumatic repetition towards psychic representability.一个病例史:从创伤性重复到心理可表征性。
Int J Psychoanal. 2008 Jun;89(3):541-60. doi: 10.1111/j.1745-8315.2008.00054.x.
3
[Addiction and brief-systemic therapy: working with compulsion].《成瘾与短期系统治疗:应对强迫行为》
Encephale. 2009 Jun;35(3):214-9. doi: 10.1016/j.encep.2008.06.002. Epub 2008 Aug 26.
4
Gender and identity issues in the analytic process.精神分析过程中的性别与身份认同问题。
Int J Psychoanal. 1990;71 ( Pt 3):435-44.
5
The therapeutic object relationship.治疗性客体关系。
Psychoanal Rev. 1984 Spring;71(1):123-43.
6
Psychoanalysis as a lifeline: a clinical study of a transference perversion.精神分析作为一条生命线:一项关于移情性倒错的临床研究
Int J Psychoanal. 1994 Aug;75 ( Pt 4):743-53.
7
A change in the self: the development and transformation of an idealizing transference.自我的改变:理想化移情的发展与转变。
Int J Psychoanal. 1983;64 ( Pt 4):461-83.
8
The relevance of early psychic development to pregnancy and abortion.早期心理发展与怀孕及堕胎的相关性。
Int J Psychoanal. 1982;63(Pt 3):311-9.
9
The patient's perception of the analyst: the hidden transference.
Psychoanal Q. 1992 Apr;61(2):161-84.
10
The patient who believes and the analyst who does not (1).相信的患者与不信的分析师(1)
J Am Acad Psychoanal Dyn Psychiatry. 2009 Spring;37(1):99-110. doi: 10.1521/jaap.2009.37.1.99.