• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

在资源匮乏环境下,开发一种促进初级保健与专科医疗联系的多语言工具:无国界医生组织远程专家系统。

The Development of a Multilingual Tool for Facilitating the Primary-Specialty Care Interface in Low Resource Settings: the MSF Tele-Expertise System.

机构信息

Médecins Sans Frontières , Paris , France ; Department of Medical Ethics and Legal Medicine (EA 4569), Paris Descartes University , Paris , France.

Médecins Sans Frontières , Geneva , Switzerland ; McGill University , Montréal, QC , Canada.

出版信息

Front Public Health. 2014 Aug 26;2:126. doi: 10.3389/fpubh.2014.00126. eCollection 2014.

DOI:10.3389/fpubh.2014.00126
PMID:25207266
原文链接:https://pmc.ncbi.nlm.nih.gov/articles/PMC4144007/
Abstract

In 2009, Médecins Sans Frontières (MSF) started a pilot trial of store-and-forward telemedicine to support field workers. One network was operated in French and one in English; a third, Spanish network was brought into operation in 2012. The three telemedicine pilots were then combined to form a single multilingual tele-expertise system, tailored to support MSF field staff. We conducted a retrospective analysis of all telemedicine cases referred from April 2010 to March 2014. We also carried out a survey of all users in December 2013. A total of 1039 referrals were received from 41 countries, of which 89% were in English, 10% in French, and 1% in Spanish. The cases covered a very wide range of medical and surgical specialties. The median delay in providing the first specialist response to the referrer was 5.3 h (interquartile range 1.8, 16.4). The survey was sent to 294 referrers and 254 specialists. Of these, 224 were considered as active users (41%). Out of the 548 users, 163 (30%) answered the survey. The majority of referrers (79%) reported that the advice received via the system improved their management of the patient. The main concerns raised by referrers and specialists were the lack of support or promotion of system at headquarters' level and the lack of feedback about patient follow-up. Because of the size of the MSF organization, it is clear that there is potential for further organizational adoption.

摘要

2009 年,无国界医生组织(MSF)开始试行存储转发远程医疗,以支持外勤人员。其中一个网络使用法语,另一个网络使用英语;第三个西班牙语网络于 2012 年投入使用。这三个远程医疗试点随后合并为一个单一的多语言远程专家系统,专门为支持无国界医生组织的外勤人员而设计。我们对 2010 年 4 月至 2014 年 3 月期间所有转介的远程医疗病例进行了回顾性分析。我们还在 2013 年 12 月对所有用户进行了调查。共收到来自 41 个国家的 1039 例转介,其中 89%为英语,10%为法语,1%为西班牙语。这些病例涵盖了非常广泛的医学和外科专业。向转介人提供第一份专家意见的中位数延迟时间为 5.3 小时(四分位间距 1.8,16.4)。该调查发给了 294 名转介人和 254 名专家。其中,224 人被认为是活跃用户(41%)。在 548 名用户中,有 163 名(30%)回答了调查。大多数转介人(79%)报告说,通过该系统收到的建议改善了他们对患者的管理。转介人和专家主要关注的问题是总部层面缺乏对系统的支持或推广,以及缺乏关于患者随访的反馈。由于无国界医生组织的规模,显然还有进一步在组织内采用的潜力。

相似文献

1
The Development of a Multilingual Tool for Facilitating the Primary-Specialty Care Interface in Low Resource Settings: the MSF Tele-Expertise System.在资源匮乏环境下,开发一种促进初级保健与专科医疗联系的多语言工具:无国界医生组织远程专家系统。
Front Public Health. 2014 Aug 26;2:126. doi: 10.3389/fpubh.2014.00126. eCollection 2014.
2
User Feedback on the MSF Tele-Expertise Service After a 4-Year Pilot Trial - A Comprehensive Analysis.用户对 4 年试点试验后无国界医生组织远程专家服务的反馈意见-全面分析。
Front Public Health. 2015 Nov 20;3:257. doi: 10.3389/fpubh.2015.00257. eCollection 2015.
3
Teledermatology in Low-Resource Settings: The MSF Experience with a Multilingual Tele-Expertise Platform.资源匮乏环境下的远程皮肤病学:无国界医生组织使用多语种远程专家平台的经验。
Front Public Health. 2014 Nov 14;2:233. doi: 10.3389/fpubh.2014.00233. eCollection 2014.
4
Teleradiology usage and user satisfaction with the telemedicine system operated by médecins sans frontières.远程放射学的使用情况和用户对无国界医生组织运营的远程医疗系统的满意度。
Front Public Health. 2014 Oct 28;2:202. doi: 10.3389/fpubh.2014.00202. eCollection 2014.
5
A Retrospective Analysis of Pediatric Cases Handled by the MSF Tele-Expertise System.《无国界医生组织远程专家系统处理的儿科病例回顾性分析》
Front Public Health. 2014 Dec 8;2:266. doi: 10.3389/fpubh.2014.00266. eCollection 2014.
6
Seven years of telemedicine in Médecins Sans Frontières demonstrate that offering direct specialist expertise in the frontline brings clinical and educational value.无国界医生组织七年的远程医疗实践证明,在前线提供直接的专科专家意见具有临床和教育价值。
J Glob Health. 2018 Dec;8(2):020414. doi: 10.7189/jogh.08.020414.
7
Quality Assurance of Teleconsultations in a Store-and-Forward Telemedicine Network - Obtaining Patient Follow-up Data and User Feedback.存储转发远程医疗网络中的远程咨询质量保证-获取患者随访数据和用户反馈。
Front Public Health. 2014 Nov 24;2:247. doi: 10.3389/fpubh.2014.00247. eCollection 2014.
8
Assessing the quality of teleconsultations in a store-and-forward telemedicine network.评估存储转发远程医疗网络中的远程咨询质量。
Front Public Health. 2014 Jul 16;2:82. doi: 10.3389/fpubh.2014.00082. eCollection 2014.
9
Experience with Quality Assurance in Two Store-and-Forward Telemedicine Networks.两种存储转发远程医疗网络中的质量保证经验。
Front Public Health. 2015 Nov 26;3:261. doi: 10.3389/fpubh.2015.00261. eCollection 2015.
10
A web-based telemedicine system for low-resource settings 13 years on: insights from referrers and specialists.面向资源匮乏环境的基于网络的远程医疗系统:转诊医生和专家的见解。
Glob Health Action. 2013 Sep 23;6:21465. doi: 10.3402/gha.v6i0.21465.

引用本文的文献

1
Falling through the cracks: Evaluating the role of nonacute surgical liaison personnel during COVID-19-A narrative review.错失治疗时机:评估 COVID-19 期间非急性外科联络人员的作用——叙述性综述。
Surgery. 2022 Feb;171(2):437-446. doi: 10.1016/j.surg.2021.08.040. Epub 2021 Sep 2.
2
Experience With Store-and-Forward Consultations in Providing Access to Pediatric Endocrine Consultations in Low- and Middle-Income Countries.在低收入和中等收入国家提供儿科内分泌会诊中采用存储转发会诊的经验
Front Public Health. 2019 Sep 25;7:272. doi: 10.3389/fpubh.2019.00272. eCollection 2019.
3
From second to hundredth opinion in medicine: A global consultation platform for physicians.

本文引用的文献

1
Nucleating the development of telemedicine to support healthcare workers in resource-limited settings: a new approach.为支持资源有限环境下的医疗工作者而开展远程医疗:一种新方法。
J Telemed Telecare. 2013 Oct;19(7):411-7. doi: 10.1177/1357633X13506511.
2
A web-based telemedicine system for low-resource settings 13 years on: insights from referrers and specialists.面向资源匮乏环境的基于网络的远程医疗系统:转诊医生和专家的见解。
Glob Health Action. 2013 Sep 23;6:21465. doi: 10.3402/gha.v6i0.21465.
3
Feasibility of using teleradiology to improve tuberculosis screening and case management in a district hospital in Malawi.
从医学的第二意见到第一百意见:一个面向医生的全球咨询平台。
NPJ Digit Med. 2018 Oct 9;1:55. doi: 10.1038/s41746-018-0064-y. eCollection 2018.
4
Seven years of telemedicine in Médecins Sans Frontières demonstrate that offering direct specialist expertise in the frontline brings clinical and educational value.无国界医生组织七年的远程医疗实践证明,在前线提供直接的专科专家意见具有临床和教育价值。
J Glob Health. 2018 Dec;8(2):020414. doi: 10.7189/jogh.08.020414.
5
Experience with Quality Assurance in Two Store-and-Forward Telemedicine Networks.两种存储转发远程医疗网络中的质量保证经验。
Front Public Health. 2015 Nov 26;3:261. doi: 10.3389/fpubh.2015.00261. eCollection 2015.
6
User Feedback on the MSF Tele-Expertise Service After a 4-Year Pilot Trial - A Comprehensive Analysis.用户对 4 年试点试验后无国界医生组织远程专家服务的反馈意见-全面分析。
Front Public Health. 2015 Nov 20;3:257. doi: 10.3389/fpubh.2015.00257. eCollection 2015.
7
Relationship between the Quality of Service Provided through Store-and-Forward Telemedicine Consultations and the Difficulty of the Cases - Implications for Long-Term Quality Assurance.通过存储转发远程医疗咨询提供的服务质量与病例难度之间的关系 - 对长期质量保证的影响。
Front Public Health. 2015 Sep 25;3:217. doi: 10.3389/fpubh.2015.00217. eCollection 2015.
8
Telemedicine in low-resource settings.资源匮乏地区的远程医疗。
Front Public Health. 2015 Jan 21;3:3. doi: 10.3389/fpubh.2015.00003. eCollection 2015.
9
A Retrospective Analysis of Pediatric Cases Handled by the MSF Tele-Expertise System.《无国界医生组织远程专家系统处理的儿科病例回顾性分析》
Front Public Health. 2014 Dec 8;2:266. doi: 10.3389/fpubh.2014.00266. eCollection 2014.
10
Quality Assurance of Teleconsultations in a Store-and-Forward Telemedicine Network - Obtaining Patient Follow-up Data and User Feedback.存储转发远程医疗网络中的远程咨询质量保证-获取患者随访数据和用户反馈。
Front Public Health. 2014 Nov 24;2:247. doi: 10.3389/fpubh.2014.00247. eCollection 2014.
利用远程放射学改善马拉维地区医院结核病筛查和病例管理的可行性。
Bull World Health Organ. 2012 Sep 1;90(9):705-11. doi: 10.2471/BLT.11.099473. Epub 2012 Jun 21.
4
Practicing medicine without borders: tele-consultations and tele-mentoring for improving paediatric care in a conflict setting in Somalia?无国界行医:远程咨询和远程指导能否改善索马里冲突环境中的儿科护理?
Trop Med Int Health. 2012 Sep;17(9):1156-62. doi: 10.1111/j.1365-3156.2012.03047.x. Epub 2012 Jul 29.
5
A telemedicine service for HIV/AIDS physicians working in developing countries.为在发展中国家工作的 HIV/AIDS 医生提供远程医疗服务。
J Telemed Telecare. 2011;17(2):65-70. doi: 10.1258/jtt.2010.100308. Epub 2010 Nov 15.
6
Supporting hospital doctors in the Middle East by email telemedicine: something the industrialized world can do to help.通过电子邮件远程医疗支持中东地区的医院医生:工业化国家可以提供帮助的方式。
J Med Internet Res. 2007 Oct 22;9(4):e30. doi: 10.2196/jmir.9.4.e30.
7
Determinants of successful telemedicine implementations: a literature study.远程医疗成功实施的决定因素:一项文献研究
J Telemed Telecare. 2007;13(6):303-9. doi: 10.1258/135763307781644951.