• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

相似文献

1
Pediatricians' communication about weight with overweight Latino children and their parents.儿科医生与超重的拉丁裔儿童及其父母就体重问题进行的沟通。
Pediatrics. 2014 Nov;134(5):892-9. doi: 10.1542/peds.2014-1282. Epub 2014 Oct 13.
2
Primary-Care Weight-Management Strategies: Parental Priorities and Preferences.初级保健体重管理策略:家长的优先事项和偏好。
Acad Pediatr. 2016 Apr;16(3):260-6. doi: 10.1016/j.acap.2015.09.001. Epub 2015 Sep 26.
3
Pediatrician Communication About High Blood Pressure in Children With Overweight/Obesity During Well-Child Visits.儿科医生在儿童常规就诊期间针对超重/肥胖儿童高血压的沟通。
Acad Pediatr. 2020 Aug;20(6):776-783. doi: 10.1016/j.acap.2019.11.012. Epub 2019 Nov 26.
4
Changes in language services use by US pediatricians.美国儿科医生语言服务使用的变化。
Pediatrics. 2013 Aug;132(2):e396-406. doi: 10.1542/peds.2012-2909. Epub 2013 Jul 8.
5
The Hispanic Clinic for Pediatric Surgery: A model to improve parent-provider communication for Hispanic pediatric surgery patients.西班牙裔儿科外科诊所:改善西班牙裔儿科手术患者家长与医护人员沟通的典范。
J Pediatr Surg. 2016 Apr;51(4):670-4. doi: 10.1016/j.jpedsurg.2015.08.065. Epub 2015 Sep 15.
6
Obesity among Latino children within a migrant farmworker community.拉美裔移民农场工人社区儿童的肥胖问题。
Am J Prev Med. 2013 Mar;44(3 Suppl 3):S274-81. doi: 10.1016/j.amepre.2012.11.019.
7
Pediatricians' use of language services for families with limited English proficiency.儿科医生为英语水平有限的家庭提供语言服务的情况。
Pediatrics. 2007 Apr;119(4):e920-7. doi: 10.1542/peds.2006-1508. Epub 2007 Mar 19.
8
A process for developing community consensus regarding the diagnosis and management of attention-deficit/hyperactivity disorder.一个就注意力缺陷/多动障碍的诊断和管理达成社区共识的过程。
Pediatrics. 2005 Jan;115(1):e97-104. doi: 10.1542/peds.2004-0953.
9
10
Satisfaction With Communication in Primary Care for Spanish-Speaking and English-Speaking Parents.西班牙语和英语家长对初级医疗保健沟通的满意度
Acad Pediatr. 2017 May-Jun;17(4):416-423. doi: 10.1016/j.acap.2017.01.005. Epub 2017 Jan 17.

引用本文的文献

1
Knowledge, attitude and practice of Lebanese parents towards childhood overweight/obesity: the role of parent-physician communication.黎巴嫩父母对儿童超重/肥胖的知识、态度和实践:父母-医生沟通的作用。
BMC Pediatr. 2022 Apr 14;22(1):209. doi: 10.1186/s12887-022-03279-1.
2
Pediatrician Communication About High Blood Pressure in Children With Overweight/Obesity During Well-Child Visits.儿科医生在儿童常规就诊期间针对超重/肥胖儿童高血压的沟通。
Acad Pediatr. 2020 Aug;20(6):776-783. doi: 10.1016/j.acap.2019.11.012. Epub 2019 Nov 26.
3
Association of Clinician Behaviors and Weight Change in School-Aged Children.临床医生行为与学龄儿童体重变化的关联。
Am J Prev Med. 2019 Sep;57(3):384-393. doi: 10.1016/j.amepre.2019.04.029. Epub 2019 Aug 1.
4
Developing a patient-centered outcome for targeting early childhood obesity across multiple stakeholders.制定以患者为中心的成果,以针对多个利益相关者解决幼儿肥胖问题。
BMC Obes. 2018 Dec 3;5:39. doi: 10.1186/s40608-018-0216-2. eCollection 2018.
5
How Should We Approach and Discuss Children's Weight With Parents? A Qualitative Analysis of Recommendations From Parents of Preschool-Aged Children to Physicians.我们应如何与家长探讨儿童体重问题?对学龄前儿童家长给医生的建议进行的定性分析
Clin Pediatr (Phila). 2019 Feb;58(2):226-237. doi: 10.1177/0009922818812489. Epub 2018 Nov 15.
6
Use of the Delphi Technique to Obtain Community Input on Leading Contributors to Early Childhood Obesity in Latino Communities.运用德尔菲法获取拉丁裔社区关于幼儿肥胖主要影响因素的社区意见。
Hisp Health Care Int. 2018 Sep;16(3):113-119. doi: 10.1177/1540415318798839. Epub 2018 Sep 12.
7
Latino Parents' Perceptions of Pediatric Weight Counseling Terms.拉丁裔家长对儿科体重咨询术语的看法。
Acad Pediatr. 2018 Apr;18(3):342-353. doi: 10.1016/j.acap.2017.09.006. Epub 2017 Sep 12.
8
The association between parent-reported provider communication quality and child obesity status: Variation by parent obesity and child race/ethnicity.家长报告的医生沟通质量与儿童肥胖状况之间的关联:父母肥胖和儿童种族/民族的差异。
Patient Educ Couns. 2017 Aug;100(8):1588-1597. doi: 10.1016/j.pec.2017.03.015. Epub 2017 Mar 9.
9
Discrepancies in Communication Versus Documentation of Weight-Management Benchmarks: Analysis of Recorded Visits With Latino Children and Associated Health-Record Documentation.体重管理基准的沟通与记录差异:对拉丁裔儿童就诊记录及相关健康记录文档的分析
Glob Pediatr Health. 2017 Feb 6;4:2333794X16685190. doi: 10.1177/2333794X16685190. eCollection 2017.
10
Psychosocial aspects of type 1 diabetes in Latino- and Asian-American youth.拉丁裔和亚裔美国青少年1型糖尿病的社会心理因素
Pediatr Res. 2016 Sep;80(3):347-55. doi: 10.1038/pr.2016.87. Epub 2016 Apr 13.

本文引用的文献

1
Parental perspectives regarding primary-care weight-management strategies for school-age children.家长对学龄儿童初级保健体重管理策略的看法。
Matern Child Nutr. 2016 Apr;12(2):326-38. doi: 10.1111/mcn.12131. Epub 2014 Apr 10.
2
A culturally appropriate intervention to improve health behaviors in Hispanic mother-child dyads.一种文化适宜的干预措施,以改善西班牙裔母婴对子的健康行为。
Child Obes. 2013 Apr;9(2):157-63. doi: 10.1089/chi.2012.0118. Epub 2013 Mar 20.
3
Culturally tailored, family-centered, behavioral obesity intervention for Latino-American preschool-aged children.针对拉丁裔美国家庭学龄前儿童的文化适应、以家庭为中心、行为肥胖干预。
Pediatrics. 2012 Sep;130(3):445-56. doi: 10.1542/peds.2011-3762. Epub 2012 Aug 6.
4
Making tortillas without lard: Latino parents' perspectives on healthy eating, physical activity, and weight-management strategies for overweight Latino children.不使用猪油制作玉米饼:超重拉美裔儿童的父母对健康饮食、身体活动和体重管理策略的看法。
J Acad Nutr Diet. 2012 Jan;112(1):81-9. doi: 10.1016/j.jada.2011.08.041. Epub 2011 Nov 10.
5
Errors of medical interpretation and their potential clinical consequences: a comparison of professional versus ad hoc versus no interpreters.医学口译错误及其潜在临床后果:专业译员、临时译员与无译员的比较。
Ann Emerg Med. 2012 Nov;60(5):545-53. doi: 10.1016/j.annemergmed.2012.01.025. Epub 2012 Mar 15.
6
Prevalence of obesity and trends in body mass index among US children and adolescents, 1999-2010.美国儿童和青少年肥胖率及体重指数趋势,1999-2010 年。
JAMA. 2012 Feb 1;307(5):483-90. doi: 10.1001/jama.2012.40. Epub 2012 Jan 17.
7
Patients' preferred terms for describing their excess weight: discussing obesity in clinical practice.患者用来描述其超重的首选术语:在临床实践中讨论肥胖问题。
Obesity (Silver Spring). 2012 Jan;20(1):147-50. doi: 10.1038/oby.2011.217. Epub 2011 Jul 14.
8
A systematic analysis of childhood obesity prevention interventions targeting Hispanic children: lessons learned from the previous decade.针对西班牙裔儿童的儿童肥胖预防干预措施的系统分析:过去十年的经验教训。
Obes Rev. 2011 May;12(5):e151-8. doi: 10.1111/j.1467-789X.2010.00809.x. Epub 2010 Oct 26.
9
Seconds for care: evaluation of five health supervision visit topics using a new method.护理秒数:使用新方法对五个健康监督访视主题进行评估
J Pediatr. 2008 Nov;153(5):706-11, 711.e1-2. doi: 10.1016/j.jpeds.2008.05.001. Epub 2008 Jun 27.
10
Parental recognition of overweight in school-age children.家长对学龄儿童超重问题的认知。
Obesity (Silver Spring). 2008 Mar;16(3):630-6. doi: 10.1038/oby.2007.108. Epub 2008 Jan 17.

儿科医生与超重的拉丁裔儿童及其父母就体重问题进行的沟通。

Pediatricians' communication about weight with overweight Latino children and their parents.

作者信息

Turer Christy B, Montaño Sergio, Lin Hua, Hoang Kim, Flores Glenn

机构信息

Division of General Pediatrics, Department of Pediatrics, University of Texas Southwestern Medical Center, Dallas, Texas; Children's Medical Center Dallas, Dallas, Texas;

School of Medicine, University of Texas Southwestern, Dallas, Texas; and.

出版信息

Pediatrics. 2014 Nov;134(5):892-9. doi: 10.1542/peds.2014-1282. Epub 2014 Oct 13.

DOI:10.1542/peds.2014-1282
PMID:25311599
原文链接:https://pmc.ncbi.nlm.nih.gov/articles/PMC4210795/
Abstract

OBJECTIVE

To examine pediatrician weight-management communication with overweight Latino children and their parents and whether communication differs by pediatrician-patient language congruency.

METHODS

Mixed-methods analysis of video-recorded primary care visits with overweight 6- to 12-year-old children. Three independent reviewers used video/transcript data to identify American Academy of Pediatrics-recommended communication content and establish communication themes/subthemes. Language incongruence (LI) was defined as pediatrician limited Spanish proficiency combined with parent limited English proficiency (LEP). Bivariate analyses examined associations of LI with communication content/themes.

RESULTS

The mean child age (N = 26) was 9.5 years old; 81% were obese. Sixty-two percent of parents had LEP. Twenty-seven percent of pediatricians were Spanish-proficient. An interpreter was used in 25% of LI visits. Major themes for how pediatricians communicate overweight included BMI, weight, obese, chubby, and no communication (which only occurred in LI visits). The pediatrician communicated child overweight in 81% of visits, a weight-management plan in 50%, a culturally relevant dietary recommendation in 42%, a recommendation for a follow-up visit in 65%, and nutrition referral in 50%. Growth charts were used in 62% of visits but significantly less often in LI (13%) versus language-congruent (83%) visits (P < .001).

CONCLUSIONS

Many overweight Latino children do not receive direct communication of overweight, culturally sensitive dietary advice, or follow-up visits. LI is associated with a lower likelihood of growth chart use. During primary care visits with overweight Latino children, special attention should be paid to directly communicating child overweight, formulating culturally sensitive weight-management plans, and follow-up. With LEP families, vigilance is needed in providing a trained interpreter and using growth charts.

摘要

目的

研究儿科医生与超重的拉丁裔儿童及其父母之间关于体重管理的沟通情况,以及沟通是否因儿科医生与患者语言匹配度而异。

方法

对超重的6至12岁儿童的初级保健就诊视频记录进行混合方法分析。三名独立评审员使用视频/文字记录数据来确定美国儿科学会推荐的沟通内容,并确立沟通主题/子主题。语言不匹配(LI)定义为儿科医生西班牙语水平有限且家长英语水平有限(LEP)。双变量分析检验了LI与沟通内容/主题之间的关联。

结果

儿童平均年龄(N = 26)为9.5岁;81%为肥胖。62%的家长有LEP。27%的儿科医生精通西班牙语。25%的LI就诊使用了口译员。儿科医生沟通超重情况的主要主题包括体重指数、体重、肥胖、胖乎乎,以及无沟通(仅发生在LI就诊中)。儿科医生在81%的就诊中沟通了儿童超重情况,在50%的就诊中制定了体重管理计划,在42%的就诊中给出了符合文化背景的饮食建议,在65%的就诊中建议进行随访,在50%的就诊中进行了营养转诊。62%的就诊使用了生长图表,但LI就诊(13%)显著低于语言匹配就诊(83%)(P < .001)。

结论

许多超重的拉丁裔儿童没有得到关于超重的直接沟通、符合文化敏感性的饮食建议或随访。LI与使用生长图表的可能性较低相关。在对超重的拉丁裔儿童进行初级保健就诊期间,应特别注意直接沟通儿童超重情况、制定符合文化敏感性的体重管理计划以及随访。对于有LEP的家庭,需要警惕提供训练有素的口译员并使用生长图表。