Thiessen Carrie, Kim Yunsoo A, Formica Richard, Bia Margaret, Kulkarni Sanjay
Section of Organ Transplantation & Immunology, Department of Surgery, Yale University School of Medicine, New Haven, Connecticut, USA.
Section of Nephrology, Department of Internal Medicine, Yale University School of Medicine, New Haven, Connecticut, USA.
J Med Ethics. 2015 Jul;41(7):506-10. doi: 10.1136/medethics-2014-102184. Epub 2014 Nov 3.
Ethicists and guidelines have suggested that potential living kidney donors who withdraw from evaluation be offered an 'alibi.' We sought to determine what potential living kidney donors are told about their ability to opt out, alibi availability and postwithdrawal confidentiality. We reviewed 148 consent forms for living kidney donor evaluation from US transplant centres that performed >5 living kidney transplants in 2010-2011 (response rate 87%). We found that while 98% of centres used evaluation consent forms that indicated that the donor could withdraw, only 21% of these documents offered an alibi. Another 23% of centres' consent forms indicated that the transplant team would be willing to inform the intended recipient that an individual was not a potential donor. Relatively few consent documents explicitly addressed the confidentiality of the donor's health information (31%), candidacy status (18%), decision (24%) or reasons (23%) following withdrawal. To preserve potential donors' autonomy and relationships, we advocate that all transplant centres offer general alibis in their evaluation consent forms. We conclude by offering recommendations for evaluation consent discussions of opting out, alibis and postwithdrawal confidentiality.
伦理学家和相关指南建议,对于那些退出评估的潜在活体肾供者,应提供一个“借口”。我们试图确定潜在活体肾供者在退出方面被告知的内容,包括他们选择退出的能力、是否有借口以及退出后的保密情况。我们审查了美国移植中心2010 - 2011年进行超过5例活体肾移植的148份活体肾供者评估同意书(回复率87%)。我们发现,虽然98%的中心使用的评估同意书表明供者可以退出,但其中只有21%提供了一个借口。另外23%的中心同意书表明移植团队愿意告知预期受者某人不是潜在供者。相对较少的同意书明确涉及供者健康信息(31%)、候选资格状态(18%)、决定(24%)或退出后的原因(23%)的保密性。为了维护潜在供者的自主权和人际关系,我们主张所有移植中心在其评估同意书中提供通用的借口。我们最后针对退出、借口及退出后保密的评估同意讨论提出了建议。