University of California, Berkeley, School of Social Welfare, Berkeley, CA, United States.
JMIR Mhealth Uhealth. 2014 Nov 5;2(4):e46. doi: 10.2196/mhealth.3660.
Mobile health interventions are often standardized and assumed to work the same for all users; however, we may be missing cultural differences in the experiences of interventions that may impact how and if an intervention is effective.
The objective of the study was to assess qualitative feedback from participants to determine if there were differences between Spanish speakers and English speakers. Daily text messages were sent to patients as an adjunct to group Cognitive Behavioral Therapy (CBT) for depression.
Messages inquired about mood and about specific themes (thoughts, activities, social interactions) of a manualized group CBT intervention. There were thirty-nine patients who participated in the text messaging pilot study. The average age of the participants was 53 years (SD 10.4; range of 23-72).
Qualitative feedback from Spanish speakers highlighted feelings of social support, whereas English speakers noted increased introspection and self-awareness of their mood state.
These cultural differences should be explored further, as they may impact the effect of supportive mobile health interventions.
Clinicaltrials.gov NCT01083628; http://clinicaltrials.gov/ct2/show/study/NCT01083628 (Archived by WebCite at http://www.webcitation.org/6StpbdHuq).
移动健康干预措施通常是标准化的,并且假定对所有用户都同样有效;然而,我们可能会忽略干预措施体验中的文化差异,这些差异可能会影响干预措施的有效性和适用性。
本研究的目的是评估参与者的定性反馈,以确定西班牙语使用者和英语使用者之间是否存在差异。每天都会向患者发送短信,作为团体认知行为疗法(CBT)治疗抑郁症的辅助手段。
短信询问患者的情绪以及团体 CBT 干预手册中特定主题(想法、活动、社交互动)的情况。有 39 名患者参加了短信试点研究。参与者的平均年龄为 53 岁(SD 10.4;范围为 23-72)。
西班牙语使用者的定性反馈强调了社交支持的感觉,而英语使用者则注意到增加了内省和对自己情绪状态的自我意识。
应该进一步探讨这些文化差异,因为它们可能会影响支持性移动健康干预措施的效果。
Clinicaltrials.gov NCT01083628;http://clinicaltrials.gov/ct2/show/study/NCT01083628(由 WebCite 存档,http://www.webcitation.org/6StpbdHuq)。