Selcuk Selcuk, Sahin Sadık, Demirci Oya, Aksoy Bilge, Eroglu Mustafa, Ay Pınar, Cam Cetin
Zeynep Kamil Training and Researching Hospital, Department of Obstetrics and Gynecology, Istanbul, Turkey.
Zeynep Kamil Training and Researching Hospital, Department of Obstetrics and Gynecology, Istanbul, Turkey.
Eur J Obstet Gynecol Reprod Biol. 2015 Feb;185:41-4. doi: 10.1016/j.ejogrb.2014.11.039. Epub 2014 Dec 4.
To validate the Turkish-translated versions of the Endometriosis Health Profile 5 (EHP-5) for use in patients with laparoscopically proven endometriosis.
This case control study was conducted in a tertiary referral teaching institution between April and June 2014. Fifty-eight patients with surgically proven endometriosis were enrolled. The EHP-5 questionnaire was evaluated for patients with laparoscopically diagnosed endometriosis. Test-retest reliability, descriptive statistics, reliability analysis (internal consistency and item-total correlation), data completeness, and known-group comparison were all assessed in the validation of the EHP-5 form as translated into the Turkish language.
Two weeks test-retest reliability showed statistically significant correlation; Spearman's rho was 0.885 (p<0.001) for the EHP-5 core questionnaire and 0.896 (p<0.001) for the EHP-5 modular questionnaire. Cronbach's alpha values for the translated form of the EHP-5 core and modular questionnaires were 0.829 and 0.804, respectively, with a high level of internal consistency. In known group comparison, there were statistically significant differences in all subgroups except in the infertility group on the core questionnaire. Pain scales on the core questionnaire and infertility scales on the modular questionnaire showed the highest mean scores (1.14±1.16 and 1.78±1.77).
Like the original English questionnaire, the Turkish-translated version of the EHP-5 is a reliable and valid instrument for assessing symptom severity and the impact of endometriosis on health-related quality of life in Turkish-speaking women.
验证经土耳其语翻译的子宫内膜异位症健康概况5(EHP - 5)版本,以供经腹腔镜证实患有子宫内膜异位症的患者使用。
本病例对照研究于2014年4月至6月在一家三级转诊教学机构进行。招募了58例经手术证实患有子宫内膜异位症的患者。对经腹腔镜诊断为子宫内膜异位症的患者进行EHP - 5问卷评估。在将EHP - 5表格翻译成土耳其语的验证过程中,评估了重测信度、描述性统计、信度分析(内部一致性和项目 - 总分相关性)、数据完整性以及已知组比较。
两周重测信度显示出具有统计学意义的相关性;EHP - 5核心问卷的斯皮尔曼相关系数为0.885(p<0.001),EHP - 5模块问卷的斯皮尔曼相关系数为0.896(p<0.001)。EHP - 5核心问卷和模块问卷翻译版本的克朗巴哈α值分别为0.829和0.804,具有高度的内部一致性。在已知组比较中,除不孕组外,核心问卷所有亚组均存在统计学显著差异。核心问卷上的疼痛量表和模块问卷上的不孕量表显示出最高平均分(1.14±1.16和1.78±1.77)。
与原始英文问卷一样,EHP - 5的土耳其语翻译版本是一种可靠且有效的工具,可用于评估讲土耳其语女性的症状严重程度以及子宫内膜异位症对健康相关生活质量的影响。