Kierstein Liz, Kjelskau Kari C
Independent Tattoo Artists, Copenhagen, Denmark.
Curr Probl Dermatol. 2015;48:37-40. doi: 10.1159/000369180. Epub 2015 Mar 26.
For many people, getting a tattoo is like purchasing art, and many professional and famous tattooists are artists who are acknowledged by colleagues and authorities. The history of tattooing goes back for thousands of years, and the reasons for getting tattooed are many. These permanent markings are always personal, they can be plain or elaborate, and they serve as amulets, healing and status symbols, declarations of love, signs of religion, adornments and even forms of punishment. Drivers behind the fascination of acquiring a tattoo may fall into four main groups, namely healing, affiliation, art and fashion.
对许多人来说,纹身就像是购买艺术品,许多专业且著名的纹身师都是得到同行和权威认可的艺术家。纹身的历史可以追溯到几千年前,纹身的原因多种多样。这些永久性的标记总是因人而异,可以简单也可以复杂,它们可以作为护身符、治愈象征、身份标志、爱情宣言、宗教符号、装饰品,甚至是惩罚形式。热衷于纹身的背后原因主要可分为四类,即治愈、归属、艺术和时尚。