Jouneau S, Pinault M, Gouyet T, Brinchault G, Guillot S, Viel J-F, Presle J-C, Desrues B
Service de pneumologie, hôpital Pontchaillou, 2, rue Henri-Le-Guilloux, 35033 Rennes cedex, France; IRSET UMR 1085, université de Rennes 1, 35043 Rennes, France.
Université de Rennes 1, 35043 Rennes, France.
Rev Mal Respir. 2015 Mar;32(3):240-8. doi: 10.1016/j.rmr.2014.03.014. Epub 2014 Jul 10.
The AIRBAg study screens for bronchial obstruction in dairy farmers. We present the preliminary results after one year.
A prospective screening study based on questionnaires and electronic mini-spirometry (Néo-6(®)) that includes a representative sample of dairy farmers from the departments of Morbihan and Île-et-Vilaine in Brittany. The dairy farmers had an occupational medicine appointment and, if they demonstrated at least one marker of possible bronchial obstruction (chronic cough, chronic bronchitis, dyspnoea, wheezing, FEV1/FEV6<0.8), they were referred to a pulmonologist. The data we present here were extracted from the occupational medicine appointments because the pulmonologists' appointments are still running.
Among the 277 dairy farmers included, 125 (45%) demonstrated "possible bronchial obstruction". The total score of the CAT questionnaire was higher in these farmers (9.1±6.2 versus 5.8±4.0; P<0.0001). In multivariate analysis markers of "possible bronchial obstruction" were eczema, manual foddering and duration of mechanical straw litter spreading.
Occupational medicine appointments identified markers of "possible bronchial obstruction". We will have the complete results from AIRBAg study in 2015.
AIRBAg研究旨在筛查奶农的支气管阻塞情况。我们展示了一年后的初步结果。
一项基于问卷和电子微型肺活量测定法(Néo-6(®))的前瞻性筛查研究,纳入了来自布列塔尼大区莫尔比昂省和伊勒-维莱讷省的具有代表性的奶农样本。奶农们接受了职业医学检查,如果他们表现出至少一项可能存在支气管阻塞的指标(慢性咳嗽、慢性支气管炎、呼吸困难、喘息、FEV1/FEV6<0.8),则会被转诊至肺科医生处。我们在此展示的数据是从职业医学检查中提取的,因为肺科医生的检查仍在进行中。
在纳入的277名奶农中,125名(45%)表现出“可能的支气管阻塞”。这些奶农的CAT问卷总分更高(9.1±6.2对5.8±4.0;P<0.0001)。在多变量分析中,“可能的支气管阻塞”指标包括湿疹、人工喂养和机械铺撒秸秆垫料的时长。
职业医学检查识别出了“可能的支气管阻塞”指标。我们将在2015年获得AIRBAg研究的完整结果。