Shi Lu-Feng
a Department of Communication Sciences and Disorders , Long Island University , Brooklyn Campus, New York , USA.
Int J Audiol. 2015;54(10):674-81. doi: 10.3109/14992027.2015.1030509. Epub 2015 Apr 16.
This study is the second of a two-part investigation on lexical effects on bilinguals' performance on a clinical English word recognition test. Focus is on word-frequency effects using counts provided by four corpora.
Frequency of occurrence was obtained for 200 NU-6 words from the Hoosier mental lexicon (HML) and three contemporary corpora, American National Corpora, Hyperspace analogue to language (HAL), and SUBTLEX(US). Correlation analysis was performed between word frequency and error rate.
Ten monolinguals and 30 bilinguals participated. Bilinguals were further grouped according to their age of English acquisition and length of schooling/working in English.
Word frequency significantly affected word recognition in bilinguals who acquired English late and had limited schooling/working in English. When making errors, bilinguals tended to replace the target word with a word of a higher frequency. Overall, the newer corpora outperformed the HML in predicting error rate.
Frequency counts provided by contemporary corpora predict bilinguals' recognition of English monosyllabic words. Word frequency also helps explain top replacement words for misrecognized targets. Word-frequency effects are especially prominent for bilinguals foreign born and educated.
本研究是关于词汇对双语者临床英语单词识别测试表现影响的两部分调查中的第二部分。重点是使用四个语料库提供的计数来研究词频效应。
从印第安纳心理词典(HML)以及三个当代语料库(美国国家语料库、语言超空间类比(HAL)和SUBTLEX(美国))中获取了200个NU - 6单词的出现频率。对词频和错误率进行了相关分析。
10名单语者和30名双语者参与了研究。双语者根据其英语习得年龄以及在英语环境中的受教育年限/工作年限进一步分组。
词频对英语习得较晚且在英语环境中受教育年限/工作年限有限的双语者的单词识别有显著影响。双语者犯错时,倾向于用频率更高的单词替换目标单词。总体而言,在预测错误率方面,新语料库比HML表现更好。
当代语料库提供的词频计数可预测双语者对英语单音节词的识别。词频也有助于解释误认目标的首要替换词。词频效应在外国出生并接受教育的双语者中尤为突出。