Baigorri Miriam, Campanelli Luca, Levy Erika S
Long Island University, Brooklyn, NY, USA.
The Graduate Center, CUNY, New York, NY, USA.
Lang Speech. 2019 Dec;62(4):681-700. doi: 10.1177/0023830918806933. Epub 2018 Oct 25.
Increasing numbers of Hispanic immigrants are entering the US and learning American-English (AE) as a second language (L2). Previous studies investigating the relationship between AE and Spanish vowels have revealed an advantage for early L2 learners for their accuracy of L2 vowel perception. Replicating and extending such previous research, this study examined the patterns with which early and late Spanish-English bilingual adults assimilated naturally-produced AE vowels to their native vowel inventory and the accuracy with which they discriminated the vowels. Twelve early Spanish-English bilingual, 12 late Spanish-English bilingual, and 10 monolingual listeners performed perceptual-assimilation and categorical-discrimination tasks involving AE /i,ɪ,ɛ,ʌ,æ,ɑ,o/. Early bilinguals demonstrated similar assimilation patterns to late bilinguals. Late bilinguals' discrimination was less accurate than early bilinguals' and AE monolinguals'. Certain contrasts, such as /æ-ɑ/, /ʌ-ɑ/, and /ʌ-æ/, were particularly difficult to discriminate for both bilingual groups. Consistent with previous research, findings suggest that early L2 learning heightens Spanish-English bilinguals' ability to perceive cross-language phonetic differences. However, even early bilinguals' native-vowel system continues to influence their L2 perception.
越来越多的西班牙裔移民进入美国,并将美式英语(AE)作为第二语言(L2)来学习。以往研究AE与西班牙语元音之间关系的结果显示,早期二语学习者在二语元音感知准确性方面具有优势。本研究重复并拓展了此前的研究,考察了早期和晚期的西班牙裔-英语双语成年人将自然产生的AE元音同化到其母语元音系统中的模式,以及他们辨别这些元音的准确性。12名早期西班牙裔-英语双语者、12名晚期西班牙裔-英语双语者和10名单语听众完成了涉及AE /i,ɪ,ɛ,ʌ,æ,ɑ,o/的感知同化和分类辨别任务。早期双语者与晚期双语者表现出相似的同化模式。晚期双语者的辨别准确性低于早期双语者和AE单语者。某些对比,如/æ-ɑ/、/ʌ-ɑ/和/ʌ-æ/,对两个双语群体来说都特别难以辨别。与之前的研究一致,研究结果表明,早期二语学习提高了西班牙裔-英语双语者感知跨语言语音差异的能力。然而,即使是早期双语者的母语元音系统也会继续影响他们的二语感知。